"chargée de revoir" - Traduction Français en Arabe

    • المعني باستعراض
        
    • لاستعراض
        
    • المكلفة باستعراض
        
    La sixième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble se tiendra en 2010. UN وسوف يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد في عام 2010.
    Sixième Conférence des Nations Unies chargée de revoir UN مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب
    QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    Il a fait partie de la commission présidentielle chargée de revoir la législation nigériane en matière de conciliation et d'arbitrage. UN وقد عمل في اللجنة رئاسية لاستعراض قوانين التحكيم والصلح في نيجيريا.
    QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE L'ENSEMBLE UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب
    QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع
    Original : ANGLAIS Quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع
    Rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables UN تقرير الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ
    QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    Quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    Quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    CINQUIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع
    CINQUIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانـب
    CINQUIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض
    RAPPORT DE LA CINQUIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE L'ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد
    QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE L'ENSEMBLE UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب
    QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES chargée de revoir TOUS LES ASPECTS DE UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب
    chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et UN اﻷمـم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب
    Troisième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مؤتمـر اﻷمـم المتحدة الثالـث لاستعراض جميـع جوانب مجموعـة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقـا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Troisième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مؤتمـر اﻷمـم المتحدة الثالـث لاستعراض جميـع جوانب مجموعـة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقـا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Il est également préoccupé par le fait que les représentants des communautés autochtones n'ont pas été invités à prendre part à la deuxième session de la commission interministérielle chargée de revoir les contrats d'exploitation forestière, alors même que cette session était consacrée à la signature de contrats entre les autorités locales et les compagnies d'exploitation forestière (art. 1.2). UN كما تعرب اللجنة عن قلقها لعدم توجيه الدعوة إلى ممثلي مجتمعات السكان الأصليين للمشاركة في الدورة الثانية للجنة المشتركة بين الوزارات المكلفة باستعراض عقود قطع الأشجار بصورة غير مشروعة، رغم أن الدورة خُصصت لتوقيع عقود بين السلطات المحلية وشركات قطع الأشجار (المادة 1-2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus