"chargée des questions de paix" - Traduction Français en Arabe

    • المعنية بالسلام
        
    2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    :: 2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN :: اجتماعان لقوة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    Les réunions semestrielles entre homologues y ont aussi contribué. Aide à l'organisation de 2 réunions de l'équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité UN تقديم الدعم إلى اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Organisation de 2 réunions par an de l'Équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    :: 2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    :: 2 réunions de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن
    iv) Tenue de deux réunions annuelles de l'Équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité aux fins de l'examen des questions stratégiques d'intérêt commun UN ' 4` اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن مرتين في السنة لتناول المسائل الاستراتيجية ذات الاهتمام المشترك
    Pour ce qui est du partenariat stratégique, le Président de l'Union africaine et le Secrétaire général ont créé, le 25 septembre 2010, l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité. UN ففي 25 أيلول/سبتمبر 2010، توخياً لتعزيز الشراكة الاستراتيجية بين المنظمتين، أطلق رئيس الاتحاد الأفريقي والأمين العام فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن.
    En 2010, le Secrétaire général et le Président de la Commission de l'Union africaine ont lancé l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité, qui se réunit deux fois par an. UN 4 - في عام 2010، قام الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بتدشين فرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن، التي تجتمع مرتين في السنة.
    Se félicitant de la création de l'Équipe spéciale conjointe Organisation des Nations Unies-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité, et saluant les efforts constants faits à l'appui de ce cadre important pour la poursuite du partenariat stratégique pour la paix et la sécurité entre le Secrétariat et la Commission de l'Union africaine, UN وإذ ترحب بإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن، وإذ تثني على الجهود التي تبذل بشكل متواصل لدعم إطار العمل الهام هذا لتعزيز الشراكة الاستراتيجية من أجل السلام والأمن بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي،
    h) Appui aux réunions de l'Équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité (2); UN (ح)تقديم الدعم لاجتماعات فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن (5)؛
    Se félicitant de la création de l'Équipe spéciale conjointe Organisation des Nations Unies-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité, et saluant les efforts constants faits à l'appui de ce cadre important pour la poursuite du partenariat stratégique pour la paix et la sécurité entre le Secrétariat et la Commission de l'Union africaine, UN وإذ ترحب بإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن، وإذ تثني على الجهود التي تبذل بشكل متواصل لدعم إطار العمل الهام هذا لتعزيز الشراكة الاستراتيجية من أجل السلام والأمن بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي،
    L'Équipe spéciale conjointe de l'Union africaine et de l'Organisation des Nations Unies chargée des questions de paix et de sécurité continue de se réunir deux fois par an, participant aux efforts déployés par les deux organisations en vue d'instaurer une compréhension commune des causes et des moteurs des conflits en Afrique et de promouvoir une démarche commune pour régler ces conflits. UN وتواصل فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن الاجتماع مرتين في السنة، وبذلك تسهم في جهود المنظمتين من أجل التوصل إلى فهم مشترك لأسباب ودوافع النزاع في أفريقيا والعمل على إيجاد نُهج مشتركة لتسوية تلك النزاعات.
    Parmi les mécanismes de coopération existants, on peut citer le Programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine et l'Équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité. UN وتشمل آليات هذا التعاون البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، والاجتماعات الرفيعة المستوى ومؤتمرات القمة، علاوة على فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن.
    Au cours de la période considérée, le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine a facilité l'organisation de deux réunions de haut niveau de l'Équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité, réunions visant à faire le point sur la situation dans l'est de la République démocratique du Congo, au Mali et en Somalie. UN 22 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تولى مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي تيسير اجتماعين رفيعي المستوى عقدتهما فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن لاستعراض الأوضاع في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال ومالي.
    au maintien de la paix L'Équipe spéciale conjointe ONU-Union africaine chargée des questions de paix et de sécurité a continué de se réunir deux fois par an pour débattre de certaines questions stratégiques et se pencher sur des questions d'intérêt commun relatives à la paix et à la sécurité en Afrique. UN 170 - واصلت فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن عقد اجتماع لها مرتين في السنة لمناقشة المسائل الاستراتيجية ومعالجة قضايا الاهتمام المشترك المتعلقة بالسلام والأمن في أفريقيا.
    Il a également été suggéré que le Groupe soit tenu au fait des travaux de l'Équipe spéciale conjointe chargée des questions de paix et de sécurité et entende plus régulièrement des exposés de la Mission d'observation de l'Union africaine et des bureaux régionaux des Nations Unies afin qu'il dispose des informations et des capacités analytiques dont il a besoin pour assister utilement le Conseil de sécurité. UN واقترح أيضاً أن تقدم إلى الفريق إحاطات عقب اجتماعات فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن وأن تقدم إليه إحاطات أخرى من بعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي ومكاتب الأمم المتحدة الإقليمية، باعتبار ذلك سبلاً لضمان حصوله على القدر الكافي من المعلومات والقدرات التحليلية لتقديم المساعدة إلى مجلس الأمن من الناحية العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus