"charger quelqu'un" - Dictionnaire français arabe

    charger quelqu'un

    verbe

    "charger quelqu'un" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Laissez quelqu'un de plus expérimenté s'en charger, quelqu'un de moins important. Open Subtitles لما لا تترك هذا الأمر لشخص يملك خبرة أكبر بهذه الرحلة، وشخص مُستهلك أكثر؟
    On peut aussi charger quelqu'un d'autre de le faire. Open Subtitles .أويمكنناأن . نجعل شخص آخر يفعل الشّيء الصّحيح.
    Je vais charger quelqu'un de vous l'amener. Open Subtitles لكنني سأدع أحدهم يحضرها لكِ
    5.3 Concernant son passeport, le requérant explique qu'au Pakistan, il est courant de charger quelqu'un d'accomplir à sa place les formalités nécessaires pour l'obtention de ce document, ce qui a été fait par son père, et le fait qu'il a pu se faire délivrer un passeport ne permet pas de relativiser le danger encouru. UN 5-3 وبخصوص جواز سفره، يبين صاحب البلاغ أن من الشائع، في باكستان، تكليف شخص ثان لينوب عن طالب الجواز في القيام بالإجراءات اللازمة للحصول على هذه الوثيقة، وهذا ما فعله والده، وحصوله على جواز السفر لا يسمح بالتقليل من أهمية الخطر المحدق به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus