"chariots" - Traduction Français en Arabe

    • رافعة
        
    • العربات
        
    • رافعات
        
    • عربات
        
    • الرافعات
        
    • والرافعات
        
    • الانزلاقية
        
    • بعربات
        
    • عرباتك
        
    • عربتان
        
    chariots élévateurs moyens, 8 tonnes, terrains difficiles UN رافعة شوكية متوسطة، 8 أطنان للأراضي الوعرة
    chariots élévateurs lourds, 28 tonnes, à fourche UN رافعة شوكية ثقيلة بسارية منخفضة 28 طنا بمقبض وشوكة علوية
    Avant qu'ils soient là, on aura traversé avec les chariots et brûlé la barge. Open Subtitles قبل أن يصلوا هنا، سنكون قد عبرنا مع العربات وأحرقنا البارجة
    Ces chariots leur ont permis de vendre dans la rue des fruits et légumes, ainsi que des articles d'artisanat. UN ومكنتهن هذه العربات من أن يبعن في الشوارع الفواكه والخضر والمصنوعات التقليدية.
    Entretien et exploitation de 884 véhicules de l'ONU, dont 17 engins pour véhicules spécialisés et 3 chariots élévateurs électriques UN تم تشغيل وصيانة 884 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 17 قطعة من لوازم المركبات و 3 رافعات شوكية.
    Des pionniers dans les chariots de la ruée vers I'or. Open Subtitles كانت حفله لبعض المستوطنين أيام عربات الكفرد واجون
    Au moment de l'audit, toutefois, ces 17 chariots élévateurs n'avaient pas été utilisés. UN غير أن هذه الرافعات الشوكية السبع عشرة لم تكن تستخدم في وقت مراجعة الحسابات.
    chariots élévateurs à fourche (lourds) UN رافعة شوكية، للمستودعات رافعة شوكية لﻷحمال الثقيلة
    chariots élévateurs à fourche (lourds) UN رافعة شوكية، للمستودعات رافعة شوكية لﻷحمال الثقيلة
    chariots élévateurs à fourches (3 tonnes) UN رافعة شوكية بقوة ٣ أطنان شاحنة إصلاح للطوارئ
    chariots élévateurs à fourches (3 tonnes) UN رافعة شوكية بقوة ٣ أطنان شاحنة إصلاح للطوارئ
    chariots élévateurs à fourche (légers) UN رافعة شوكية خفيفة رافعة شوكية متوسطة وثقيلة
    Les gens avaient beau éviter cette pierre, elle cassait les pattes des chevaux et les roues des chariots. Open Subtitles كان البشر يجتنبونها فحسب، لكن سيقان الجياد كانت تنكسر عليها وتموت وكانت تنخلع عجلات العربات.
    Depuis que les chariots fonctionnent en tandem, vous imaginez pas le nombre de cas qu'on a. Open Subtitles منذ بدأت تلك العربات بالعمل، ستُذهل بتكرار هذا الأمر.
    J'ai appelé les noms, montré les chariots, et ils était chargés. Open Subtitles ناديت أسماء، وأشرت عليهم أن يصعدوا العربات
    :: Exploitation et entretien de 61 véhicules dont 4 chariots élévateurs UN :: تشغيل وصيانة 61 مركبة، بما في ذلك 4 رافعات.
    Vingt-sept véhicules à quatre roues motrices, 1 autobus, 8 chariots élévateurs, 11 camions et 2 remorques provenant des stocks excédentaires d'autres missions seront transférés gratuitement à la Mission. UN وستقدم دون مقابل من فائض مخزون البعثات الأخرى 27 مركبة ذات دفع رباعي، وحافلة، و 8 رافعات شوكية، و 11 شاحنة، ومقطورتان.
    Exploitation et entretien de 61 véhicules, dont 4 chariots élévateurs UN تشغيل وصيانة 61 مركبة، بما فيها 4 رافعات شوكية
    Je dirais deux ou trois cents chevaux... cinq ou six chariots et un millier d'idiots. Open Subtitles أعتقد أنهم مائتان أو ثلاثمائة حصان. خمس أو ست عربات وألف مقاتل.
    Si vous voulez refaire vos stocks, je ramènerai plusieurs chariots. Open Subtitles إن كنتما تحتاجان إلى مؤونة فسأحضر عدة عربات
    Étagères industrielles chariots (hydrauliques et à commande manuelle) UN عربات نقالة هيدرولية يدوية التشغيل اللوازم والخدمات المتعلقة بالانتخابات
    Entretien des 118 véhicules de la Base (chariots élévateurs à fourche légers, moyens et lourds, camions, remorques, berlines et fourgonnettes de livraison) de sorte que 95 % du parc soient disponibles en permanence UN صيانة أسطول مركبات قاعدة اللوجستيات المتكون من 118 من الرافعات الشوكية والشاحنات والمقطورات الخفيفة والمتوسطة والثقيلة، وسيارات الركاب الخفيفة، وشاحنات التوزيع، بنسبة تأهب قدرها 95 في المائة
    Les camions-citernes et les chariots élévateurs ont donc bien été commandés pour répondre aux besoins de la Mission. UN وطُلبت شاحنات الوقود والرافعات الشوكية بما يلبي احتياجات البعثة.
    La rubrique 54.2 a) iii) ne s'applique pas aux systèmes de mesure à interférométrie, sans rétroaction à boucle ouverte ou fermée, comprenant un < < laser > > pour mesurer les erreurs de mouvements des chariots des machines-outils, des machines de contrôle dimensionnel ou équipements similaires. UN البند 54 - 2 (أ) `3 ' لا يشمل منظومات قياس التداخل بدون تغذية مرتدة في دورة مغلقة أو مفتوحة التي تحتوي على ليزر لقياس أخطاء الحركة الانزلاقية للآلات المكنية أو مكنات التفتيش البعدي أو ما يماثلها من المعدات؛
    Nous allons déplacer ces livres à mon restaurant dans des chariots de pain, et on va s'asseoir sur eux jusqu'à ce que nous sachions qu'ils sont froids. Open Subtitles سننقلها إلى مطعمي بعربات الخبز و سنبقي هناك حتى نتأكد من كوننا بأمان
    Mets les chariots en cercle, ou je quitte la caravane ! Open Subtitles يجب ان تحيط بعرباتنا او انني سأخرج من قطار عرباتك
    Notre courageux colonel était en route pour Alamo quand deux de ses chariots se sont cassés au milieu de nulle part. Open Subtitles عقيدنا الشجاع "كان في طريقه إلى "آلامو ولكن تدّمرت منه عربتان في منتصف الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus