"charte néo-zélandaise" - Traduction Français en Arabe

    • شرعة
        
    • بشرعة
        
    La Cour a également jugé à la majorité des juges que le jugement ne constituait pas un acte discriminatoire au regard de la loi de 1990 relative à la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme (New Zealand Bill of Rights Act 1990). UN كما حكمــت أغلبيــة أعضــاء المحكمـة بأن هذا لا يشكل تمييزا طبقا لقانون شرعة نيوزيلندا للحقوق لعام ٠٩٩١.
    La Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990 a pour objectif d'affirmer, de protéger et de promouvoir les droits de l'homme et les libertés fondamentales en Nouvelle-Zélande et de souligner l'adhésion de la Nouvelle-Zélande au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN يهدف قانون شرعة الحقوق النيوزيلندي الجديد لعام ١٩٩٠ إلى تأكيد وحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في نيوزيلندا؛ وتأكيد التزام نيوزيلندا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    2. La Charte néo-zélandaise des droits de l’homme de 1990 est également pertinente. UN ٢- ويعتبر قانون شرعة الحقوق النيوزيلندي لعام ٠٩٩١ وثيق الصلة أيضاً بهذا الموضوع.
    En vertu de la loi de 1990 relative à la Charte néo-zélandaise des droits, nul ne peut être privé de la vie. UN 60- ينص قانون شرعة الحقوق لعام 1990 في نيوزيلندا على عدم حرمان أي إنسان من الحياة.
    S'agissant de la question 4, elle dit que la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990 (Bill of Rights Act) ainsi que la loi de 1993 relative aux droits de l'homme ont été conçues aux fins d'appliquer les obligations internationales contractées et leur mise en œuvre se réfère nécessairement aux instruments internationaux correspondants. UN 14 - وقالت، إنه فيما يتعلق بالسؤال 4، إن القانون المتعلق بشرعة حقوق الإنسان لعام 1990، وقانون حقوق الإنسان لعام 1993، قد صمما لتنفيذ الالتزامات الدولية، لذلك سيتضمن تنفيذهما إحالات إلى الصكوك الدولية ذات الصلة.
    Comme le prévoit la loi de 1990 relative à la Charte néo-zélandaise des droits, nul ne peut être arrêté ou détenu de façon arbitraire. UN 77- بموجب قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990، فإن لكل شخص الحق في ألا يحتجز أو يقبض عليه بصورة تعسفية.
    101. La loi de 1990 relative à la Charte néo-zélandaise des droits dispose, en son article 11, que toute personne a le droit de refuser de subir une stérilisation. UN 101- وتنص المادة 11 من قانون شرعة الحقوق لعام 1990 على أن لكل فرد الحق في رفض الخضوع للتعقيم.
    Charte néo-zélandaise des droits de l'homme 1990 UN قانون شرعة الحقوق النيوزيلندي لعام 1990
    La Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990 a pour objectif d'affirmer, de protéger et de promouvoir les droits de l'homme et les libertés fondamentales en Nouvelle-Zélande et de souligner l'adhésion de la Nouvelle-Zélande au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN يهدف قانون شرعة الحقوق النيوزيلندي الجديد لعام 1990 إلى تأكيد وحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في نيوزيلندا، وتأكيد التزام نيوزيلندا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    87. Comme on l'a indiqué plus haut, quiconque estime que l'un de ses droits garantis par la Charte néo-zélandaise des droits a été violé peut engager des poursuites contre la Couronne. UN 87- ذُكر آنفاً أن الأفراد الذين يرون أن أياً من حقوقهم بموجب قانون شرعة الحقوق قد انتُهك يمكنهم رفع دعوى ضد التاج.
    Charte néo-zélandaise des droits de l'homme en 1990 UN شرعة نيوزيلندا للحقوق لعام 1990
    Des directives ministérielles stipulent que, lors de l'élaboration de propositions de politique générale, on doit tenir compte de leur compatibilité avec la loi de 1993 relative aux droits de l'homme et avec la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990. UN على أن المبادئ التوجيهية التي أصدرها مجلس الوزراء تتطلب عند طرح مقترحات بسياسات معيَّنة، أن يولَى الاعتبار إلى مدى اتساقها مع قانون حقوق الإنسان لعام 1993 ومع شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990.
    Toutes les lois promulguées après 1990 ont été examinées par le Procureur général afin de s'assurer de leur conformité avec la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990, affirmant l'attachement de la Nouvelle-Zélande au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وقد قام النائب العام بفحص جميع التشريعات الصادرة بعد عام 1990 للتأكد من امتثالها لقانون شرعة الحقوق النيوزيلندي لعام 1990؛ مما يؤكد التزام نيوزيلندا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    a) Loi sur la Charte néo-zélandaise des droits de 1990 UN (أ) قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990
    206. Quiconque estime que l'un de ses droits garantis par la Charte néo-zélandaise des droits a été bafoué peut engager des poursuites contre la Couronne. UN 206- يمكن للأفراد، الذين يرون أن أياً من حقوقهم بموجب قانون شرعة الحقوق قد انتُهك، رفع دعوى ضد التاج.
    Le Comité relève avec inquiétude que la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme, quoiqu'elle donne effet à plusieurs dispositions de la Convention et notamment à l'article 2, ne l'emporte pas sur la législation ordinaire dans l'ordre juridique interne, ce qui peut donner lieu à l'adoption de lois incompatibles avec la Convention. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أنه رغـم كون شرعة الحقوق النيوزيلندية تجعل عدداً من أحكام الاتفاقية نافذة، بما فيها المادة 2، فإن مركزها لا يعلو على مركز التشريعات العادية في النظام القانوني الداخلي، وهو ما قد يؤدي إلى سنّ قوانين تتعارض مع الاتفاقية.
    Le Ministère a publié les < < Directives relatives à la Charte néo-zélandaise des droits de 1990 > > , qui visent à aider tous les fonctionnaires à intégrer les considérations relatives aux droits de l'homme dans leurs avis sur l'élaboration de politiques et leurs pratiques opérationnelles. UN وقد أصدرت الوزارة " المبادئ التوجيهية بشأن قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990 " لمساعدة جميع موظفي الخدمة العامة على إدراج اعتبارات حقوق الإنسان في المشورة السياساتية والممارسة العملية.
    La partie IA de la loi énonce les normes de non-discrimination (conformément à l'article 19 1) de la loi sur la Charte néo-zélandaise des droits) applicables au secteur public. UN ويحدد الجزء 1- ألف من القانون معيار عدم التمييز (المنصوص عليه بموجب المادة 19(1) من قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا) الذي يطبق في القطاع العام.
    La Charte néo-zélandaise des droits de l'homme fait obligation au Ministre de la Justice de notifier la Chambre des représentants lorsqu'un nouveau projet de loi semble incompatible avec la Charte des droits de l'homme. UN 21 - تتطلب شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990 من المدعي العام إبلاغ مجلس النواب عندما يتبيَّن أن ثمة مشروعاً بقانون لا يتسق مع شرعة الحقوق.
    14. Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) dit que le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes est traduit dans la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990. UN 14 - السيدة دالزيل (نيوزيلندا): قالت إن شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990 تتضمن مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    Dans le cas de l'affaire Northern Regional Health Authority c. Human Rights Commission (1997), la Cour suprême s'est fondée sur la Convention pour interpréter la Charte néo-zélandaise des droits de l'homme de 1990 et la loi de 1993 relatives aux droits de l'homme. UN 15 - وذكرت أنه في قضية إدارة الصحة الإقليمية الشمالية ضد لجنة حقوق الإنسان (1997)، اعتمدت المحكمة العليا على الاتفاقية في تفسير القانون النيوزيلندي المتعلق بشرعة حقوق الإنسان لعام 1990 وقانون حقوق الإنسان لعام 1993.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus