"chasseurs américains ont violé l" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷمريكي
        
    4. Le 1er juillet 1998, à 13 h 30 et 14 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Les 2 et 3 juillet 1998, à 10 h 15 et 11 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٥ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    8. Le 11 juillet 1998, à 8 h 5 et 9 h 45, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٨ - في الساعة ٠٥/٠٨ و ٤٥/٠٩ من يوم ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 18 juillet 1998, à 8 h 45, 8 h 53 et 9 h 7, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٤٥/٠٨ و ٥٣/٠٨ و ٠٧/٠٩ من يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 4 août 1998, à 11 heures, 11 h 6 et 18 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعـة ١١٠٠ و ١١٠٦ و ١٨٠٠ من يـوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خـرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 5 août 1998, à 10 h 44, 12 h 10, 13 h 20 et 13 h 25, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١٠٤٤ و ١٢١٠ و ١٣٢٠ و ١٣٢٥ من يوم ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    8. Le 11 août 1998, à 11 h 10, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٨ - بالساعة ١١١٠ من يوم ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. Le 6 septembre 1998, à 11 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٦ - في الساعة ١١/٠٠ من يوم ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 19 janvier 1998, à 10 h 45, 11 h 23 et 13 h 15, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٠٤٥ و ١١٢٣ و ١٣١٥ من يوم ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 22 janvier 1998, à 13 heures, 14 h 35 et 14 h 45, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١٣٠٠ و ١٤٣٥ و ١٤٤٥ من يوم ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 19 novembre 1997, à 13 h 12, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٣١٢ يوم ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي باختراق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 20 novembre 1997, à 10 h 25 et 11 h 3, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١٠٢٥ و ١١٠٣ يوم ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي باختراق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    3. Le 3 décembre 1997, à 22 h 5, à 13 heures et à 18 h 5, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٥٠٢٢ و ٠٠٣١ و ٥٠٨١ من يوم ٣/٢١/٧٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 4 décembre 1997, à 14 h 11, à 14 h 17, à 14 h 20 et à 14 h 27, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١١٤١ و ٧١٤١ و ٠٢٤١ و ٧٢٤١ من يوم ٤/٢١/٧٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    10. Le 6 décembre 1998, à 10 h 21, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Oum Qasr. UN ٠١ - في الساعة )١٢/٠١( من يوم ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 2 mars 1998, à 10 h 16, 10 h 30 et 11 h 5, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé les régions d'Omm Qasr et Fao. UN ٤ - في الساعة ١٦/١٠ و ٣٠/١٠ و ٠٥/١١ من يوم ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    7. Le 8 juillet 1998, à 9 h 17, 9 h 35, 9 h 40, 9 h 50 et 12 h 35, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٧ - في الساعة ٥٠/٩٠ و ١٧/٩٠ و ٣٥/٠٩ و ٤٠/٠٩ و ٥٠/٠٩ و ٣٥/١٢ من يوم ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 5 septembre 1998, à 10 h 28, 10 h 44 et 13 h 25, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé les villes d'Omm Qasr et Fao. UN ٥ - في الساعة ١٠/٢٨ و ١٠/٤٤ و ١٣/٢٥ في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينتي أم قصر والفاو.
    6. Le 24 janvier 1998, à 10 h 45, 12 h 25 et 13 h 45, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٦ - بالساعة ١٠٤٥ و ١٢٢٥ و ١٣٤٥ من يوم ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. ــ ــ ــ ــ ــ
    4. Le 11 décembre 1997, à 15 h 50 et à 16 h 21, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ٥٠/١٥ و ٢١/١٦ من يوم ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus