"chef de cabinet du" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس ديوان
        
    • مدير مكتب
        
    • مدير ديوان
        
    • رئيس الأركان بالنسبة
        
    • رئيسة مكتب
        
    • رئيس أركان
        
    • رئيس موظفي
        
    À son retour à Buenos Aires, il devient Chef de cabinet du Sous-Secrétaire d'État aux relations extérieures. UN ولدى عودته إلى بوينس آيريس، شغل منصب رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية.
    Chef de cabinet du Président de la Cour pénale internationale UN رئيس ديوان رئيس المحكمة الجنائية الدولية
    Chef de cabinet du Président de l'Assemblée générale, Chef de cabinet adjoint du Président de l'Assemblée générale, conseiller principal, conseiller UN رئيس ديوان رئيس الجمعية العامة،نائب رئيس ديوان رئيس الجمعية العامة، مستشار أقدم، مستشار
    Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, sembletil, du Chef de cabinet du Président. UN فطبقاً للمعلومات الواردة، يُدعى أن مدير مكتب الرئيس قد أمر بمنع سفر السيد عارف.
    Chef de cabinet du Ministre de l'environnement et de l'aménagement du territoire de la Tunisie UN مدير مكتب وزير البيئة وإدارة الأراضي في تونس
    1981 Chef de cabinet du Sous-Secrétaire à la politique étrangère UN 1981 مدير ديوان في الأمانة الفرعية للسياسات الخارجية
    Chef de cabinet du deuxième Vice-Président du Burundi UN رئيس ديوان النائب الثاني لرئيس الجمهورية في بوروندي
    À son retour à Buenos Aires, il est nommé Chef de cabinet du Sous-Secrétaire aux affaires étrangères. UN ولدى عودته إلى بوينس آيريس، عمل بصفة رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية.
    XI. Le Chef de cabinet du Président publiera les instructions nécessaires pour faciliter l'application des dispositions du présent Décret. UN حادي عشر.. يصدر رئيس ديوان الرئاسة التعليمات اللازمة لتسهيل تنفيذ أحكام هذا لقرار.
    Par ailleurs, le Chef de cabinet du Président, Deeq Yusuf, communiquait régulièrement avec le Groupe par courrier électronique. UN وبدوره كان رئيس ديوان الرئيس، ديق يوسف، على اتصال مستمر بالفريق عن طريق البريد الإلكتروني.
    49. À la séance d'ouverture, le Chef de cabinet du Ministre par intérim des relations extérieures du Brésil, M. Adhemar Gabriel Bahadian, a fait une déclaration. UN ٤٩ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد اديمار غبريال باهاديان رئيس ديوان وزير خارجية البرازيل بالوكالة ببيان.
    29. L'Accord a été paraphé à Zagreb le 10 septembre par Hrvoje Sarinic, Chef de cabinet du Président Tudjman, et Nenad Porgas, Ministre de l'économie du Gouvernement croate. UN ٩٢ - وتم توقيع الاتفاق باﻷحرف اﻷولى في زغرب في ١٠ أيلول/سبتمبر، ووقعه هارفوي سارينيتش رئيس ديوان الرئيس تودمان؛ ونيناد بورغاس وزير الاقتصاد في حكومة كرواتيا.
    M. Edson Machado de Sousa (Brésil), Chef de cabinet du Ministre de l’éducation et des sports du Gouvernement brésilien UN الدكتور إيدسون ماتشادو دى سوسا )البرازيل(، رئيس ديوان وزير التعليم، وزارة التعليم والرياضة، حكومة البرازيل
    49. À la séance d'ouverture, le Chef de cabinet du Ministre par intérim des relations extérieures du Brésil, M. Adhemar Gabriel Bahadian, a fait une déclaration. UN ٤٩ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد اديمار غبريال باهاديان رئيس ديوان وزير خارجية البرازيل بالوكالة ببيان.
    M. François G. Noudegbressi, Chef de cabinet du Ministre de l'environnement, de l'habitat et de l'urbanisme UN نوديجبرسي، مدير مكتب الوزير بوزارة البيئة والإسكان والتحضر
    Il entretient des contacts réguliers avec le mouvement des Taliban par l'intermédiaire de l'ancien Chef de cabinet du chef des Taliban, Nassir Ahmad. UN عمان بعلاقات مع حركة طالبان الإسلامية، عن طريق مدير مكتب القائد السابق في الحركة ناصر أحمد.
    Les Membres se souviendront que j'ai travaillé comme Chef de cabinet du Président de l'Assemblée générale en 2001 et 2002. UN وقد يذكر الأعضاء أنني تقلدت منصب مدير مكتب رئيس الجمعية العامة في عامي 2001 و 2002.
    La réunion sera présidée par M. Norman Miranda, Chef de cabinet du Président de l'Assemblée générale. UN وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة.
    La réunion sera présidée par M. Norman Miranda, Chef de cabinet du Président de l'Assemblée générale. UN وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة.
    10. Décide de maintenir au rang de sous-secrétaire général le poste de Chef de cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général; UN 10 - تقرر الإبقاء على وظيفة رئيس الأركان بالنسبة إلى الممثل الخاص للأمين العام في رتبة أمين عام مساعد؛
    Oratrice principale : Mme Susana Malcorra, Chef de cabinet du Cabinet du Secrétaire général UN السيدة سوزانا مالكورا، رئيسة مكتب الأمين العام، المكتب التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة
    Il a eu plusieurs échanges de vues avec le Chef de cabinet du Président de la République, à Zagreb. UN وتبادل اﻵراء مع رئيس أركان مكتب رئيس الجمهورية في زغرب.
    Je pense que Chef de cabinet du conseiller et une grande étape pour moi. Open Subtitles أعتقد أن رئيس موظفي عضو مجلس مدينة خطوة جيدة للغاية بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus