"chef de groupe" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس وحدة
        
    • رئيس الوحدة
        
    • لرئيس الوحدة
        
    • رؤساء الوحدات
        
    Réaffectation d'un poste de chef de groupe du Centre mixte des opérations logistiques au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN إعادة انتداب رئيس وحدة مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Pour chaque type de services donné, les personnes venant de différentes missions mais exerçant la même fonction travaillent côte à côte sous la direction d'un chef de groupe. UN وفيما يتعلق بكل مهمة من المهام، جُمع الموظفون الذين يؤدون أنشطة مماثلة في مكان واحد تحت سلطة رئيس وحدة واحد.
    M. François Nizery, chef de groupe, Commerce, Préférences tarifaires généralisées et investissement, Direction générale 1B, Commission européenne (Bruxelles) UN السيد فرانسوا نيزيري، رئيس وحدة التجارة واﻷفضليات التعريفية المعممة والاستثمار، المديرية العامة ١ باء، اللجنة اﻷوروبية، بروكسل
    Ce conseiller supplémentaire travaillera en étroite collaboration avec le chef de groupe au renforcement des moyens disponibles pour fournir des services de santé mentale en dehors de la capitale. UN وسوف يعمل مستشار الموظفين الوطنية الإضافي من الفئة الفنية عن كثب مع رئيس الوحدة من أجل بناء القدرة على توفير خدمات الصحة النفسية خارج العاصمة.
    Le chef de groupe est aidé dans ses fonctions par 1 P-3, 2 agents locaux et 2 Volontaires des Nations Unies. UN ويتلقى رئيس الوحدة الدعم من موظف برتبة ف-3 و 2 من الرتبة المحلية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Le Groupe d'appui aux missions comprendrait le nouveau poste de chef de groupe et les deux postes existants [1 P-3, 1 agent des services généraux (Autres classes)]. UN وستضم وحدة دعم البعثات الوظيفة الجديدة المقترحة لرئيس الوحدة والوظيفتين الحاليتين، واحدة برتبة ف-3 والأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Pour les raisons évoquées par le Secrétaire général, le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition visant à créer un poste de chef de groupe (P-5). UN وللأسباب التي أعطاها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5.
    Pour les raisons évoquées par le Secrétaire général, le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition visant à créer un poste de chef de groupe (P5). UN وتوصي اللجنة الاستشارية، نظرا للأسباب التي قدمها الأمين العام، بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5.
    Il est dirigé par un chef de groupe (P-3). UN ويرأس الوحدة رئيس وحدة برتبة ف - 3.
    Le Groupe serait composé d'un chef de groupe (D-1), d'un spécialiste la réforme du secteur de la sécurité (P-3) et d'un assistant administratif (agent du Service mobile). UN وستتألف الوحدة من رئيس وحدة (مد-1)، وموظف لإصلاح القطاع الأمني (ف-3) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية).
    Le Groupe de la gestion des carburants serait dirigé par un chef de groupe de la classe P-4, appuyé par un administrateur de la classe P-2, un agent du Service mobile, quatre agents locaux et un Volontaire des Nations Unies. UN 71 - ويترأس وحدة إدارة الوقود رئيس وحدة في الرتبة ف-4 يعاونه موظف واحد في الرتبة ف-2 وآخر في فئة الخدمة الميدانية وأربعة في الرتبة المحلية وواحد من متطوعي الأمم المتحدة.
    c) Supprimer six postes temporaires [1 chef de groupe (P-5), 1 spécialiste des affaires civiles (P-4), 1 assistant administratif (Service mobile), 1 spécialiste des affaires humanitaires (administrateur recruté sur le plan national) et 2 assistants administratifs (agents locaux)]. UN (ج) إلغاء ست وظائف (وظيفة رئيس وحدة (ف-5)، وموظف شؤون مدنية (ف-4)، ووظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية)، وموظف لشؤون المساعدة الإنسانية (موظف وطني فني) ومساعديْن إدارييْن (الرتبة المحلية)).
    Basé à Bagdad, le Groupe conjoint de l'analyse sera dirigé par un chef de groupe (P-5) relevant du Représentant spécial du Secrétaire général qui en assurera la gestion et la supervision. UN 86 - وسيرأس وحدة التحليل المشتركة التي يوجد مقرها في بغداد رئيس وحدة (ف-5) يكون مسؤولاً أمام الممثل الخاص للأمين العام، ويدير الوحدة ويشرف عليها.
    Transfert de 1 poste de chef de groupe UN نقل وظيفة رئيس الوحدة
    d) Nécessité de remplacer le chef de groupe en son absence pour superviser les activités du groupe - répartition du travail, suivi du traitement des dossiers et exécution des tâches administratives. UN (د) الإنابة عن رئيس الوحدة في غيابه/غيابها في الإشراف على سير عمليات وحدة العمل، أي توزيع العمل، ورصد تجهيز الحالات، وأداء المهام الإدارية اللازمة في الوحدة.
    Une analyse du tableau d'effectifs et des fonctions du Groupe a permis de conclure que la classe du poste de chef de groupe ne correspond pas aux fonctions incombant à son titulaire et que ce poste devrait être déclassé de P-5 à P-4. UN وبناء على استعراض أجري لملاك موظفي الوحدة ومهامها، تبين أن رتبة رئيس الوحدة (ف-5) لا تتطابق مع المهام المقرر تأديتها وأنه ينبغي بالتالي إعادة تصنيفها بخفض رتبتها إلى ف-4.
    Il est proposé que le poste de chef de groupe soit classé D-1 car le titulaire devra avoir une expérience considérable de cadre supérieur et être pris au sérieux par les interlocuteurs congolais et internationaux de haut rang avec qui il traitera d'un processus de réforme éminemment politique. UN ويقترح رئيس الوحدة على مستوى مد-1 لأن الوظيفة ستتطلب مستوى كبيراً من الخبرة الإدارية العليا والمصداقية في التعامل مع محاورين كونغوليين ودوليين رفيعي المستوى بشأن عملية إصلاح ذات طابع سياسي كبير في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    12. À sa création, le Groupe des petits États insulaires en développement disposait de deux postes permanents : le chef de groupe (P-5) et un spécialiste du développement durable (P-4). UN 12 - كانت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية تتألف منذ نشأتها من وظيفتين ثابتتين: رئيس الوحدة (ف-5) وموظف للتنمية المستدامة (ف-4).
    Le Comité consultatif n'est pas convaincu de la nécessité de créer un poste de chef de groupe de niveau P-5 dans la mesure où le Groupe est maintenant rattaché à la Section des pratiques optimales de maintien de la paix, qui dispose déjà d'un responsable de niveau P-5, et qui devrait faciliter les synergies et favoriser l'efficience en matière de gestion. UN 46 - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة برتبة ف-5 لرئيس الوحدة بالنظر إلى الموقع الجديد للوحدة في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، حيث يوجد موظف آخر برتبة ف-5، وحيث يُتوقع تيسير أوجه التآزر وتعزيز الكفاءات الإدارية.
    L'effectif de ce groupe se compose de : 1 P4 (chef de groupe), 3 P3 (fonctionnaires affectés aux audiences) et 3 agents des services généraux (autres classes) (assistants affectés aux audiences). UN 70 - تتألف هذه الوحدة من وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 لرئيس الوحدة وثلاث وظائف من الرتبة ف - 3 لموظفي قاعة المحكمة وثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة (الرتبة المحلية) لمساعدي قاعة المحكمة.
    Cette nouvelle structure a permis d'alléger et de simplifier la hiérarchie de la Division en éliminant la nécessité des fonctions d'agent de supervision (chef de groupe). UN وقد أدى الهيكل الجديد لشعبة المشتريات والنقل إلى تقليل الحاجة إلى المستويات غير الضرورية من المشرفين )رؤساء الوحدات(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus