"chef des services" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس الخدمات
        
    • رئيس خدمات
        
    • رئيس شؤون
        
    • رئيس جهاز
        
    • كبير موظفي شؤون
        
    • رئيسة شؤون
        
    • كبير ضباط
        
    • كبير موظفي الخدمات
        
    • لرئيس خدمات
        
    • لرئيس الخدمات
        
    • ورئيس الخدمات
        
    • ورئيس لخدمات
        
    • رئيس الاستخبارات
        
    • رئيس دوائر
        
    • رئيس عمليات
        
    Réaffectation de postes d'assistant administratif au Centre intégré de formation du personnel des missions qui relève du Bureau du chef des services administratifs UN إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    Réaffectation d'un poste d'assistant aux services linguistiques au Centre intégré de formation des missions qui relève du Bureau du chef des services administratifs UN إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    Transféré au Bureau du chef des services d'appui intégrés UN منقولة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    Les mises à jour sont soumises pour approbation au chef des services d'appui intégrés et au Directeur de l'appui à la mission. UN وتُعرض التحديثات على رئيس خدمات الدعم المتكامل وعلى مدير دعم البعثة للموافقة عليها.
    Le Groupe du soutien logistique relève directement du chef des services techniques et est dirigé par un administrateur P-3. UN إن وحدة اللوجستيات مسؤولة مباشرة أمام رئيس الخدمات التقنية ويرأسها رئيس شؤون اللوجستيات المعين برتبة ف-3.
    chef des services de sécurité du corps de la Drina (VRS) UN رئيس جهاز الأمن، فرقة درينا، جيش صرب البوسنة
    Réaffectation d'un poste d'assistant administratif au Bureau du chef des services d'appui intégrés UN إعادة انتداب مساعد إداري للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية
    Ainsi, les sections des finances, des services généraux, des ressources humaines et des achats établies au Koweït rendront compte au chef des services administratifs par l'intermédiaire de leurs chefs respectifs. UN وضمن هذا المخطط، ستقدم الأقسام التالية الموجودة في الكويت تقاريرها إلى رئيس الخدمات الإدارية، عن طريق رئيس القسم المعني: الشؤون المالية، والخدمات العامة، والموارد البشرية، والمشتريات.
    Le Chef de la Section des finances sera le seul chef de section à être installé au même endroit que le Bureau du chef des services administratifs au Koweït. UN وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت.
    Création de 1 poste d'administrateur de projets au sein du Bureau du chef des services techniques à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة موظف مشاريع في مكتب رئيس الخدمات التقنية في مقديشو
    Réaffecté au Bureau du chef des services administratifs UN يعاد تخصيصها لمكتب رئيس الخدمات الإدارية
    Le Bureau du chef des services administratifs continuera d'exercer les fonctions décrites au paragraphe 166 du document A/65/328/Add.4. UN 126 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    Compte tenu de l'existence de ces moyens, le Comité estime que le Bureau du chef des services d'appui technique peut fort bien fonctionner sans le poste supplémentaire demandé. UN ونظرا لتوافر هذه القدرات، فإن اللجنة ترى أنه يمكن أداء مهام مكتب رئيس خدمات الدعم التقني بدون وظيفة إضافية.
    Réaffectation d'un poste d'assistant informatique au Bureau du chef des services d'appui technique UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات إلى مكتب رئيس خدمات الدعم التقني م ف و
    Le chef des services de la gestion et de l'appui au programme du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a rencontré des représentants du Comité pour examiner les questions liées aux voyages. UN واجتمعت اللجنة مع رئيس خدمات الدعم وإدارة البرامج ومفوضية حقوق الإنسان، بشأن المسائل ذات الصلة بالسفر.
    Le chef des services d'audit du HCR est nommé par le Secrétaire général adjoint aux Services de contrôle interne. UN يعيِّن وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية رئيس خدمات مراجعة الحسابات بالمفوضية.
    chef des services de conférence UN رئيس شؤون مؤتمرات
    chef des services budgétaires UN رئيس شؤون الميزانية والمالية
    chef des services budgétaires UN رئيس شؤون الميزانية والمالية
    Trois minutes plus tard, il lui a demandé s'il était vrai qu'il était un collaborateur du chef des services de renseignement de l'Autorité palestinienne, ce qu'il a confirmé. UN وبعد ثلاث دقائق، سأله الضابط إذا كان يعمل فعلا مع رئيس جهاز استخبارات السلطة الفلسطينية فأكد له ذلك.
    M. Patrick Wong, chef des services d'information CONGO UN السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام
    chef des services budgétaires et financiers UN رئيسة شؤون الميزانية والمالية
    Reclassement à P-4 du poste du chef des services de sécurité UN إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن إلى الرتبة ف-4
    1 chef des services généraux, 1 assistant administratif recruté sur le plan national (services généraux) UN كبير موظفي الخدمات العامة برتبة ف-4، ومساعد إداري وطني من فئة الخدمات العامة
    Le bataillon logistique relevait directement du commandant de la Force, et non du chef des services d'appui intégrés. UN وكانت كتيبة اللوجستيات تابعة مباشرة لقائد القوة وليس لرئيس خدمات الدعم المتكامل.
    L'effectif du Bureau d'appui comprend une Section des achats, qui relève du chef des services administratifs. UN يضم ملاك الموظفين في مكتب دعم البعثة قسما للمشتريات تابعا لرئيس الخدمات الإدارية.
    La Division, dirigée par un directeur de l'administration, comprendrait le bureau du Directeur, celui du chef des services administratifs et celui des chef des services de soutien intégré. UN وستضم الشعبة التي سيرأسها مدير الإدارة مكاتب كل من المدير ورئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكاملة.
    Compte tenu de l'ampleur de la tâche, le bureau d'appui sera dirigé par un directeur de la classe D-2, aidé par un directeur adjoint, un chef des services administratifs et un chef des services d'appui intégrés, tous de la classe D-1. UN واعترافاً بنطاق هذه التحديات، سيترأس مكتب الدعم مدير برتبة مد-2، يساعده نائب مدير، ورئيس للخدمات الإدارية، ورئيس لخدمات الدعم المتكاملة، وكلهم برتبة مد-1.
    Il s’agissait du fils de Tawfiq Tirawi, chef des services du renseignement palestiniens pour la Cisjordanie. UN وهو ابن توفيق الطيراوي، رئيس الاستخبارات الفلسطينية في الضفة الغربية.
    1 poste P-5 — chef des services linguistiques UN وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ - رئيس دوائر اللغات
    chef des services d'hydrographie géologique de l'URSS. UN رئيس عمليات المسح الجيولوجي البحري في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus