"chef du département" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس إدارة
        
    • رئيس الإدارة
        
    • رئيسة إدارة
        
    • رئيس الدائرة
        
    • مدير إدارة
        
    • رئيس دائرة
        
    • الرئيس التنفيذي للإدارة
        
    • رئيس قسم
        
    • رئيس ادارة
        
    • رئيس الادارة
        
    • رؤساء الإدارات
        
    • ورئيس إدارة
        
    • رئيس القسم
        
    • رئيسة قسم
        
    • لرئيس الإدارة
        
    Gerhard PFANZELTER Ministre, chef du Département des organisations internationales, Ministère fédéral des affaires étrangères, Vienne UN غيرهارد فانزلتر وزير، رئيس إدارة شؤون المنظمات الدولية، وزارة الخارجية الاتحادية، فيينا
    Bart Bode, chef du Département des politiques, Entraide et fraternité, membre de Coopération internationale pour le développement et la solidarité (Belgique) UN بارت بودي، رئيس إدارة السياسة العامة، بروديليك ديلين؛ وعضو منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن، بلجيكا
    M. Milan Filipovic, chef du Département de recherche scientifique, Institut géographique militaire, chef de délégation UN السيد ميلان فيليبوفيتش، رئيس إدارة البحوث العلمية بالمعهد الجغرافي العسكري ورئيس الوفد
    :: Au Ministère des affaires étrangères à Rome, il a été chef du Département de la gestion mondiale des biens. UN :: وفي الوزارة في روما كان رئيس الإدارة المسؤولة عن إدارة الأصول في جميع أنحاء العالم.
    S. E. M. Kirill Gevorgian, Ambassadeur, chef du Département des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères, chef de délégation UN سعادة السيد كيريل غيفورغيان، السفير، رئيس الإدارة القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    chef du Département des relations publiques et de la coopération internationale, Direction générale anticorruption, Ministère de l'administration et de l'intérieur UN رئيسة إدارة العلاقات العامة والتعاون الدولي، المديرية العامة لمكافحة الفساد، وزارة الشؤون الإدارية والداخلية
    Bureau du Premier Ministre de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques UN رئيس الدائرة القانونية في ديوان رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان
    M. James Rodehavier, chef du Département des droits de l'homme de l'OSCE UN السيد جيمس روديهافييه، رئيس إدارة حقوق الإنسان التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    M. Gift Punungwe, chef du Département des organisations internationales au Ministère zimbabwéen des affaires étrangères UN السيد غيفت بوننغوي، رئيس إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية، زمبابوي
    M. Antonio Bayas, chef du Département des organismes économiques internationaux du Ministère des relations extérieures du Chili, a fait office de rapporteur. UN وكان المقرر هو السيد أنطونيو باياس، رئيس إدارة التعاون الاقتصادي الدولي بوزارة خارجية شيلي.
    chef du Département de sténographie et de dactylographie UN رئيـــس دائــرة المحفوظـــات والتوزيع رئيس إدارة الاختزال والطباعة
    Entretien avec le colonel David Yahav, chef du Département du droit international, quartier général de l'avocat général militaire. UN مقابلة مع العقيد ديفيد ياهاف، رئيس إدارة القانون الدولي، المقر العام للمحامي العام العسكري.
    chef du Département des services de secrétariat UN موظف إعلام رئيس إدارة خدمات السكرتارية المكتبية
    Le chef du Département de la détection du crime a fait pression sur Dmitry pour qu'il reconnaisse sa culpabilité en échange de quoi il appuierait la thèse selon laquelle il aurait agi en état de légitime défense. UN وقد ضغط رئيس إدارة كشف الجرائم على ديمتري للاعتراف بجرمه على أن يؤكد رئيس الإدارة أن الجريمة اقترفت دفاعاً عن النفس.
    S.E. M. Joseph Deiss, chef du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse, prononce une allocution. UN كما ألقى سعادة السيد جوزيف ديس رئيس الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، في سويسرا، بكلمة أمام المؤتمر.
    Le chef du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine fait une déclaration. UN وأدلى رئيس الإدارة السياسية بمنظمة التحرير الفلسطينية ببيان.
    Mme Ruth van Rijn, chef du Département des droits de l'homme et de la primauté du droit de l'OSCE UN السيدة روث فان رين، رئيسة إدارة سيادة القانون وحقوق الإنسان، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Ministère des finances de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques UN رئيس الدائرة القانونية في وزارة المالية في جمهورية قيرغيزستان
    Conseiller M. Khakimov, chef du Département du droit international du Ministère de la justice UN المستشارون السيد م. خاكيموف، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة العدل
    chef du Département de la planification stratégique et des relations avec les membres en sa qualité de président du Comité d'édition du site Web. UN الاتحاد الدولي للاتصالات رئيس دائرة التخطيط الاستراتيجي وشؤون الأعضاء بصفته رئيس مجلس تحرير الموقع الشبكي.
    L'intéressé doit communiquer copie de sa lettre au chef du Département, bureau, fonds ou programme dont il relève. UN ويقدم الموظف إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج، الذي ينتمي إليه، صورة الرسالة الموجهة إلى الأمين العام التي يطلب فيها إعادة النظر في القضية.
    ANNEXE Rapport médicolégal établi par le chef du Département de UN تقرير طب شرعي أعده رئيس قسم الطب الشرعي
    M. Ahmad Mashal, chef du Département recherche de l'Autorité monétaire palestinienne UN السيد أحمد مشعل، رئيس ادارة البحوث بهيئة النقد الفلسطينية
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à S. E. M. Farouk Kaddoumi, chef du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد فاروق القدومي، رئيس الادارة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية.
    Les documents dont le texte dépasse le nombre de pages limite ne sont acceptés que si le chef du Département auteur en cause justifie par écrit la nécessité de dépasser la limite fixée. UN ولا تقبل النصوص التي تتجاوز حد عدد الصفحات المقرر للتجهيز إلا إذا قدم رؤساء الإدارات المعنية المصدرة لها تبريرا خطيا للحاجة إلى تجاوز الحد المقرر.
    Le chef du Département de la justice et le Commissaire de police de la MINUK font rapport au Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la police et la justice. UN ورئيس إدارة العدل ومفوض شرطة البعثة مسؤولان أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الشرطة والعدل.
    Voilà le vrai saint, Isaac Breland, chef du Département. Open Subtitles هذا القديس الحقيقي اسحاق بريلند رئيس القسم
    Mme Vlatka Lemić, archiviste principale, chef du Département de l'information, de la communication et de l'enregistrement, Service du développement et de la documentation UN السيدة فلاتكا ليميتش، أخصائية محفوظات أقدم، رئيسة قسم المعلومات والاتصالات والسجلات والتنمية، دائرة التنمية والتوثيق
    Le Comité consultatif estime qu'il y a lieu de donner rang de Secrétaire général adjoint au chef du Département de l'appui aux missions. UN وترى اللجنة الاستشارية أن ثمة مزايا لمنح رتبة وكيل الأمين العام لرئيس الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus