"cher journal" - Traduction Français en Arabe

    • مذكراتي العزيزة
        
    • يوميّاتي العزيزة
        
    • مذكرتي العزيزة
        
    • مفكّرتي العزيزة
        
    • مذكراتي العزيزه
        
    • عزيزتي المذكرة
        
    • مفكرتي العزيزة
        
    • يومياتي العزيزه
        
    • المفكرة الغالية
        
    Cher journal, aujourd'hui fut mon premier jour officiel en tant que princesse. Open Subtitles مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا
    "Cher journal, j'ai parlé à un jeune alcoolique." Open Subtitles مذكراتي العزيزة لقد تحدثت مع تارك للدراسة ، و مدمن كحول
    "Cher journal, Damon a perdu son chemin. Open Subtitles "يوميّاتي العزيزة إنّ (دايمُن) ضلّ سبيله"
    Cher journal, je ne sais pas combien de temps je vais supporter cette humiliation. Open Subtitles مذكرتي العزيزة , لا اعلم إلى متى أستطيع تحمل هذا الإذلال
    Cher journal, chaque jour, en me levant, je suis les conseils de maman. Open Subtitles 18أبريل مفكّرتي العزيزة كل يوم عندما أستيقظ آخذ بنصيحة أمّي
    Et ça, Cher journal, c'est ce que je voulais dire. Open Subtitles وهذه مذكراتي العزيزه " " هي النقطه التي صنعتها
    Cher journal,j'ai réaliser pourquoi j'ai enlever l'horloge de mon mur Open Subtitles " مذكراتي العزيزة, قد أدركت لماذا أخذت الساعه" " وضعتها أولاً بجداري"
    Cher journal, parfois il faut prendre des décisions importantes. Open Subtitles "مذكراتي العزيزة, في بعض الأحيان يجب عليك أن تتخذي قرارات كبيرة"
    'Cher journal, c'était pire que d'être répétitivement piquée sur la chatte par une méduse. Open Subtitles " مذكراتي العزيزة , كان هذا أسوأ يوم" أنأصيببلدغعلى مهبلي" "من قبل قنديل البحر.
    Cher journal, cela fait deux semaines. Open Subtitles مذكراتي العزيزة ، لقد مر أسبوعين
    {\pos(190,180)}"Cher journal. Mes rêves de tuer la mère de Marshall gagnent en réalité. Open Subtitles مذكراتي العزيزة خيالاتي بقتل أم مارشال" أصبحت أكثر وضوحاً"
    Cher journal, c'est mon 4e jour sur cette île, que les natifs ont nommée "Long Island," Open Subtitles مذكراتي العزيزة ، هذا اليوم ،الرابع على هذه الجزيرة التي أطلق عليها السكان الأصليّون لونج أيلند "الجزيرة الطويلة"
    Cher journal, j'adore ma vie. Open Subtitles "يوميّاتي العزيزة"
    "Cher journal, je suis la fille la plus heureuse de Springfield..." Open Subtitles مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد
    "Cher journal, la lutte pour le coeur délicieux de Finn a commencé." Open Subtitles مذكرتي العزيزة .. الحرب على قلب فين قد بدأت
    Cher journal, cette journée a été affreuse. Open Subtitles 25أبريل مفكّرتي العزيزة اليوم كان يوماً سيئاً
    Cher journal, juste quelques mots. Open Subtitles مفكّرتي العزيزة بعض الأفكار العشوائيّة من أجلك
    Cher journal, pour avoir un accident de voiture, il faut déjà être dans une voiture. Open Subtitles "مذكراتي العزيزه" "أن تكون في حادث سيارة, يجب عليكأولاًأن تكونفيسيارة"
    Cher journal, quand la vie craint, tourne-toi vers la musique. Open Subtitles "مذكراتي العزيزه. عندما تكون الحياة مقرفه, حول إلى الموسيقى"
    J'aurais pu vous faire tuer, M. Weinberg ! MON JOURNAL Cher journal, toujours pas de signe du tampon de la semaine dernière, mais les maux de tête empirent. Open Subtitles كنت سأقتلك سيد " وينبورق " عزيزتي المذكرة لا يزال دون آثار حشوة القطن منذ الأسبوع الماضي
    Cher journal, cela fait 253 jours que mes satanés cousins Edmund et Lucy ont envahi la maison. Open Subtitles مفكرتي العزيزة إنه اليوم الـ253... منذ غزو ابنيّ عمي (إدموند) و (لوسي) لمنزلنا ... ،
    Cher journal, les choses vont enfin mieux. Open Subtitles " يومياتي العزيزه, الامور تبدو في نهاية"
    Cher journal, merci d'être mon nouvel ami. Open Subtitles المفكرة الغالية ، أشكركِ لأنك اصبحتِ أفضل صديقة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus