"chercheur" - Dictionnaire français arabe

    "chercheur" - Traduction Français en Arabe

    • باحث
        
    • الباحث
        
    • الباحثين
        
    • باحثة
        
    • أبحاث
        
    • وباحث
        
    • باحثاً
        
    • باحثا
        
    • للباحثين
        
    • أكاديمي
        
    • العلماء
        
    • الباحثة
        
    • كباحث
        
    • وباحثة
        
    • منقب
        
    chercheur associé de la faculté latino-américaine de sciences sociales (FLACSO) d'Équateur depuis 2007 UN باحث منتسب إلى كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، إكوادور، منذ عام 2007
    Nikolay Sobolev chercheur scientifique principal, Institut de géographie, Alexandr Sorokin UN باحث علمي أقدم، معهد الجغرافيا، الأكاديمية الروسية للعلوم
    chercheur principal au Centre d'études stratégiques et internationales UN سودجاتي دجيواندونو باحث رئيسي مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية
    Le chercheur peut également faire des recherches à partir d'un poste Internet. UN أما الجهاز الخاص بالإنترنت فيستطيع الباحث البحث عن المعلومات من خلاله.
    Le problème de cache-cache si, plus tôt ou plus tard, le chercheur arrête d'y trouver du plaisir et commence à s'énerver. Open Subtitles اترى, المشكلة في لعبة الاختباء والبحث انهُ, في وقتٍ ما, الباحث سيتوقف من متعة اللعب ويُصبح غاضباً
    :: M. Glyn Taylor, chercheur et auteur de l'étude indépendante; UN :: السيد غلين تايلور، كبير الباحثين ومعد الدراسة المستقلة؛
    chercheur invité au United States Institute of Peace, Washington, D.C. UN باحثة زائرة بمعهد الولايات المتحدة للسلام بواشنطون العاصمة
    M. Ismail Elshafei, chercheur principal, Département des projets, Gulf Organization for Industrial Consulting (GOIC) UN السيد إسماعيل الشافعي، باحث كبير، إدارة المشاريع، منظمة الخليج للاستشارات الصناعية
    M. Karl P. Sauvant, chercheur, University of Columbia, New York. UN السيد كارل ب. سوفانت، باحث بجامعة كولومبيا، نيويورك
    1983 chercheur invité à la faculté de droit de Cornell UN 1983 باحث أكاديمي زائر في كلية كورنيل للقانون
    Il est chercheur dans l'aile d'histoire naturelle du British Museum. Open Subtitles إنهُ باحث فى امتداد التاريخ الطبيعي بالمتحف البريطاني
    M. Leonard SILK, chercheur attaché à l'Institut Ralph Bunche de l'Institut de hautes études de la ville de New York. UN الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك.
    Professeur XUE Mouhong, chercheur invité au Centre international de recherche Woodrow Wilson de Washington. UN البروفسور خوي موهونغ، باحث زائر من مركز وودرو ويلسون الدولي للباحثين في واشنطن العاصمة.
    1998 : chercheur à l'Institut sud-africain des affaires internationales UN باحث: معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، 1998
    Je suis le chercheur de l'Ombre Seth Byrne, vous apportant la vérité depuis ce... euh, parking. Open Subtitles معكم المظلم الباحث سيث بيرن جالباً لكم الحقيقة من هذا اه، موقف للسيارات
    Un chercheur en prothèse à la pointe à l'université de NY. Open Subtitles وهو أعلى الطبي الباحث الأطراف الصناعية في جامعة نيويورك.
    Le chercheur a deux Signes. À chaque fois, sa force augmente. Open Subtitles لكن الباحث لديه علامتان الآن وبمساعدتهما قوّته ايضاً تزداد
    Le chercheur sur le terrain du Centre palestinien d'information sur les droits de l'homme a déclaré à ce sujet ce qui suit : UN وفي هذا الصدد، أفاد الباحث الميداني التابع لمركز اﻹعلام الفلسطيني لحقوق الانسان بما يلي:
    La répartition entre les sexes des postes de chercheur dans le secteur privé est moins équitable que dans les autres secteurs. UN والتوزيع من حيث نوع الجنس بين الباحثين في القطاع الخاص أقل مما هو في القطاعات الأخرى.
    chercheur invité au Centre d'études latino-américaines (CEDLA), Amsterdam, 1991. UN باحثة زائرة، مركز الدراسات المتعلقة بأمريكا اللاتينية، أمستردام، 1991.
    M. Masuma Farooki, chercheur invité, Open University (Royaume-Uni) UN السيد ماسوما فاروقي، زميل أبحاث زائر، الجامعة المفتوحة، المملكة المتحدة
    chercheur associé au Centre de droit international de l'Université libre de Bruxelles UN وباحث معاون في مركز القانون الدولي التابع للجامعة الحرة في بروكسل
    Zorro était un serviteur du peuple. Pas un chercheur de gloire. Open Subtitles زورو كان يخدم الناس ليس باحثاً عن الشهرة مثلك
    Par ailleurs, le Centre national de surveillance des maladies a nommé un chercheur chargé exclusivement de collecter des données sur la santé des femmes. UN وفضلا عن ذلك، عين المركز الوطني لمكافحة الأمراض باحثا خاصا من أجل البيانات عن صحة المرأة.
    Un chercheur du laboratoire TNO Prins Maurits avait injecté de l'EMPTA dans un échantillon du sol de l'usine. UN وقام أحد العلماء من مختبر TNO Prins Maurits، بحقن مادة EMPTA في عينة من التربة مأخوذة من المصنع.
    chercheur principal. 1995-1997. Université de Carabobo. Venezuela. UN الباحثة الرئيسية. 1995 - 1997، جامعة كارابوبو فنزويلا.
    Je connais quelqu'un qui serait parfait en chercheur en boissons énergisante. Open Subtitles أعرف شخصاً قد يرغب بالعمل كباحث لمشروب طاقة رائع
    Depuis 1989 Enseignante et chercheur à l'Institut néerlandais des droits de l'homme (SIM) de la Faculté de droit de l'Université d'Utrecht (Pays-Bas) UN ٩٨٩١ معهد حقوق اﻹنسان الهولندي، كلية الحقوق، جامعة أوترخت، هولندا، مدرّسة وباحثة ٨٨٩١ أستاذة زائرة في جامعة لوند، السويد.
    Partout où se trouve un homme riche, on est sur de trouver un chercheur d'or attendant de le volé. Open Subtitles اينما تجدين رجل غني, يجب ان تحصلي على منقب الثروات في انتظار ان تحصلي على كل ما يملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus