chercheur associé de la faculté latino-américaine de sciences sociales (FLACSO) d'Équateur depuis 2007 | UN | باحث منتسب إلى كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، إكوادور، منذ عام 2007 |
Nikolay Sobolev chercheur scientifique principal, Institut de géographie, Alexandr Sorokin | UN | باحث علمي أقدم، معهد الجغرافيا، الأكاديمية الروسية للعلوم |
chercheur principal au Centre d'études stratégiques et internationales | UN | سودجاتي دجيواندونو باحث رئيسي مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية |
Le chercheur peut également faire des recherches à partir d'un poste Internet. | UN | أما الجهاز الخاص بالإنترنت فيستطيع الباحث البحث عن المعلومات من خلاله. |
Le problème de cache-cache si, plus tôt ou plus tard, le chercheur arrête d'y trouver du plaisir et commence à s'énerver. | Open Subtitles | اترى, المشكلة في لعبة الاختباء والبحث انهُ, في وقتٍ ما, الباحث سيتوقف من متعة اللعب ويُصبح غاضباً |
:: M. Glyn Taylor, chercheur et auteur de l'étude indépendante; | UN | :: السيد غلين تايلور، كبير الباحثين ومعد الدراسة المستقلة؛ |
chercheur invité au United States Institute of Peace, Washington, D.C. | UN | باحثة زائرة بمعهد الولايات المتحدة للسلام بواشنطون العاصمة |
M. Ismail Elshafei, chercheur principal, Département des projets, Gulf Organization for Industrial Consulting (GOIC) | UN | السيد إسماعيل الشافعي، باحث كبير، إدارة المشاريع، منظمة الخليج للاستشارات الصناعية |
M. Karl P. Sauvant, chercheur, University of Columbia, New York. | UN | السيد كارل ب. سوفانت، باحث بجامعة كولومبيا، نيويورك |
1983 chercheur invité à la faculté de droit de Cornell | UN | 1983 باحث أكاديمي زائر في كلية كورنيل للقانون |
Il est chercheur dans l'aile d'histoire naturelle du British Museum. | Open Subtitles | إنهُ باحث فى امتداد التاريخ الطبيعي بالمتحف البريطاني |
M. Leonard SILK, chercheur attaché à l'Institut Ralph Bunche de l'Institut de hautes études de la ville de New York. | UN | الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك. |
Professeur XUE Mouhong, chercheur invité au Centre international de recherche Woodrow Wilson de Washington. | UN | البروفسور خوي موهونغ، باحث زائر من مركز وودرو ويلسون الدولي للباحثين في واشنطن العاصمة. |
1998 : chercheur à l'Institut sud-africain des affaires internationales | UN | باحث: معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، 1998 |
Je suis le chercheur de l'Ombre Seth Byrne, vous apportant la vérité depuis ce... euh, parking. | Open Subtitles | معكم المظلم الباحث سيث بيرن جالباً لكم الحقيقة من هذا اه، موقف للسيارات |
Un chercheur en prothèse à la pointe à l'université de NY. | Open Subtitles | وهو أعلى الطبي الباحث الأطراف الصناعية في جامعة نيويورك. |
Le chercheur a deux Signes. À chaque fois, sa force augmente. | Open Subtitles | لكن الباحث لديه علامتان الآن وبمساعدتهما قوّته ايضاً تزداد |
Le chercheur sur le terrain du Centre palestinien d'information sur les droits de l'homme a déclaré à ce sujet ce qui suit : | UN | وفي هذا الصدد، أفاد الباحث الميداني التابع لمركز اﻹعلام الفلسطيني لحقوق الانسان بما يلي: |
La répartition entre les sexes des postes de chercheur dans le secteur privé est moins équitable que dans les autres secteurs. | UN | والتوزيع من حيث نوع الجنس بين الباحثين في القطاع الخاص أقل مما هو في القطاعات الأخرى. |
chercheur invité au Centre d'études latino-américaines (CEDLA), Amsterdam, 1991. | UN | باحثة زائرة، مركز الدراسات المتعلقة بأمريكا اللاتينية، أمستردام، 1991. |
M. Masuma Farooki, chercheur invité, Open University (Royaume-Uni) | UN | السيد ماسوما فاروقي، زميل أبحاث زائر، الجامعة المفتوحة، المملكة المتحدة |
chercheur associé au Centre de droit international de l'Université libre de Bruxelles | UN | وباحث معاون في مركز القانون الدولي التابع للجامعة الحرة في بروكسل |
Zorro était un serviteur du peuple. Pas un chercheur de gloire. | Open Subtitles | زورو كان يخدم الناس ليس باحثاً عن الشهرة مثلك |
Par ailleurs, le Centre national de surveillance des maladies a nommé un chercheur chargé exclusivement de collecter des données sur la santé des femmes. | UN | وفضلا عن ذلك، عين المركز الوطني لمكافحة الأمراض باحثا خاصا من أجل البيانات عن صحة المرأة. |
Un chercheur du laboratoire TNO Prins Maurits avait injecté de l'EMPTA dans un échantillon du sol de l'usine. | UN | وقام أحد العلماء من مختبر TNO Prins Maurits، بحقن مادة EMPTA في عينة من التربة مأخوذة من المصنع. |
chercheur principal. 1995-1997. Université de Carabobo. Venezuela. | UN | الباحثة الرئيسية. 1995 - 1997، جامعة كارابوبو فنزويلا. |
Je connais quelqu'un qui serait parfait en chercheur en boissons énergisante. | Open Subtitles | أعرف شخصاً قد يرغب بالعمل كباحث لمشروب طاقة رائع |
Depuis 1989 Enseignante et chercheur à l'Institut néerlandais des droits de l'homme (SIM) de la Faculté de droit de l'Université d'Utrecht (Pays-Bas) | UN | ٩٨٩١ معهد حقوق اﻹنسان الهولندي، كلية الحقوق، جامعة أوترخت، هولندا، مدرّسة وباحثة ٨٨٩١ أستاذة زائرة في جامعة لوند، السويد. |
Partout où se trouve un homme riche, on est sur de trouver un chercheur d'or attendant de le volé. | Open Subtitles | اينما تجدين رجل غني, يجب ان تحصلي على منقب الثروات في انتظار ان تحصلي على كل ما يملك. |