| Mais le chevreuil t'a regardé et a continué de brouter. | Open Subtitles | ولكن الغزال نظر إليك فحسب، واستمر في الأكل |
| Du chevreuil, de la tourte de pintade, et de la bière d'Alsace. | Open Subtitles | لحم الغزال و فطيرة لحم الخنزير وبيره من الالزاس |
| Nous avons entendu qu'il aurait pu essayer d'éviter un chevreuil. | Open Subtitles | ذلك، شعرنا أن ربما في محاولة لتفادي الغزلان. |
| Il sort bientôt, il veut chasser le chevreuil. | Open Subtitles | سوف يخرج قريباَ يريد ممارسة القليل من صيد الغزلان حين يعود |
| Quelqu'un a mis une tête de chevreuil dans notre baignoire. | Open Subtitles | كلاّ قام أحدهم بوضع رأس غزال بداخل الحوض |
| Que le cerf blessé gémisse quand le chevreuil indemne vagabonde! | Open Subtitles | دعوا الغزال الجريح يذهب والطاهر الشريف يبقى |
| On l'aura déjà ficelé comme un chevreuil! | Open Subtitles | سيكون لدينا مربوط مثل الغزال على الدرابزين في الوقت الذي يأتون به إلى هنا. |
| Je penses que tu veux dire comme un chasseur de chevreuil dans une vasière. | Open Subtitles | اعتقد تقصدي مثل صيد الغزال في مياه مالحه. |
| Et on avait repéré un chevreuil, alors tu as levé ton fusil. | Open Subtitles | ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك |
| Ce n'est plus mon boulot, va-t'en. J'essaye de chasser le chevreuil. | Open Subtitles | . لم يعذ ذلك عملي ولقد فقدته ,احاول الان اصطياد بعض الغزلان |
| C'est peut être un chevreuil qui a traversé la route - et il a fait une embardée. | Open Subtitles | يقولون أنه ربما الغزلان له قطع الطريق وانه انحرف... |
| Tu ressembles à s'y méprendre à un chevreuil, Harry. | Open Subtitles | . لقد بدات تكون قلق ياهاري مثل الغزلان |
| Je veux du sanglier, du chevreuil, du faisan, et toi ? | Open Subtitles | أريد خنزير وأريد غزال وطائر تدرج، وأنت؟ أريدك أن تحضر زوجين من السمك |
| chevreuil grillé et sa galette de sarrasin, grains de poivre. | Open Subtitles | الليلة عندنا لحم غزال على الفحم مع الحنطة السوداء و حبوب الفلفل الأخضر |
| Si tu roules ici à 120 km/heure et qu'un chevreuil surgit devant toi, si tu freines ou donnes un coup de volant, | Open Subtitles | لو كنت تقودين بسرعة 70 ميل في الساعة و ظهر غزال فجأة أمامك لو رمشت أو دست الفرامل أو انحرفت |
| Je ne me servirais pas d'une arme comme ça sur un chevreuil. Ce n'est pas fair play. | Open Subtitles | لم أكن لأستخدم سلاح كهذا مع أيل فهذا لا يليق بالروح الرياضية |
| Sa voiture est cabossée comme si elle avait touché un chevreuil, peut-être un puma. | Open Subtitles | سيارتها مبعجة، حتمًا صدمت أيلًا أو ربما أسدًا جبليًا. |
| Les noix confites sont à 1,79$, les noix du cerf sont sous le chevreuil (mâle). | Open Subtitles | البندق المحمّص يزن نحو 1.79، أما خصيتيّ الأيل، أسفل أيلٍ. |
| J'ai tué un chevreuil. La moitié pour toi. | Open Subtitles | لقد اصطدت ظبياً! |
| Tu avais bu, tu as renversé un chevreuil. | Open Subtitles | كنت اذن ثملا وقتلت غزالا انت متأكد تماما من انه كان غزالا |
| Un chevreuil peut être très agressif. | Open Subtitles | قد تكون الأيائل شرسة |
| Ou sûrement parce que c'était un chevreuil. | Open Subtitles | على الأغلب انه كَانَ أيِّل |