"chiant" - Traduction Français en Arabe

    • ممل
        
    • مزعج
        
    • مملة
        
    • مملاً
        
    • مزعجاً
        
    • الممل
        
    • مملا
        
    • مضجر
        
    • المزعج
        
    • الملل
        
    • مللاً
        
    • مملّ
        
    • ممله
        
    • مملّة
        
    • مُزعج
        
    C'est chiant, mais c'est depuis la maladie de ma mère. Open Subtitles إنه ممل للغاية، ولكنه حدث عندما مرضت أمي
    Ça ne m'intéresse pas. C'est chiant et pas vraiment utile. Open Subtitles لا يهمني هذا، فهو ممل ولا يساعد كثيراً.
    Ce qui me convient, chiant comme il est. Open Subtitles وهوَ أمر جيد لأنه مزعج ومتخنّث. الأمور بخير.
    Tu sais, la démocratie, c'est fantastique, mais c'est aussi sacrément chiant. Open Subtitles اتَعْرفُ، الديمقراطية رائعُة، لكن نائبة الرئيس مملة بشكل لعين
    C'est dans la finance, rien de plus chiant. Open Subtitles نعم , انه العمل في مجال التمويل والذي يكون مملاً
    C'était chiant, il parlait de toi en permanence. Open Subtitles لقد كان ذلك مزعجاً للغاية حديثه عنك كثيراً
    Tes clientes trouveront ton bébé chiant, compliqué et moche. Open Subtitles حسناً سيجد الزبائن أن طفلك ممل ومربك و قبيح
    Pendant que tu étais au toilettes, durant la planque, on a dit que tu étais l'homme le plus chiant d'Amérique, et ton téléphone l'a enregistré. Open Subtitles عندما كنا في نشاط الشرطة وانت كنت في الحمام قلنا بأنك أكثر رجل ممل في أميركا وهاتفك سجلها
    Honnêtement, c'est tellement chiant, j'ai hoché la tête la moitié de la description. Open Subtitles بصراحة ، كان هذا ممل جداً أومأت برأسي موافقاً في منتصف الطريق من خلال الوصف
    J'aurais pas à vivre un mariage chiant et sans sexe où ta mère et moi, nous nous énervons l'un l'autre ! Open Subtitles ولا أعيش في زواج ممل جنسياً حيث كل ما نفعله أنا وأمك هو إغضاب بعضنا
    Je suis juste... un viel homme chiant qui ne va pas arrêter de raconter des histoires. Open Subtitles .. أنا مجرد رجل كبير ممل ، لا يتوقف عن سرد الحكايات
    Je sais que parfois il est chiant, mais je pourrais avoir de la reconnaissance pour essayer d'être quelqu'un de bien ? Open Subtitles أنظر، أتفهم أنه مزعج في بعض الاحيان لكن ألا ينبغي ان أحصل على بعض الفضل هنا لمحاولتي أن أكون شخصا صالحا لمرة ؟
    Ah, je vois ce que tu veux dire, c'est si chiant, hein ? Open Subtitles يا إلهى , أنا أعلم ماذا تقصد , هذا مزعج للغاية , صحيح
    Si tu veux pas y assister, dis-le ou ne viens pas, comme tu fais d'habitude, mais y a rien de plus chiant Open Subtitles ان كنت تريد الخروج من الاجتماع فقل هذا او لا تحضر الاجتماع كما تفعل دائماً ولكن هذا الهراء مزعج
    Mais je n'ai pas le temps de laisser mon âme mourir avec le boulot le plus chiant au monde. Open Subtitles لكن لا وقت لدي لترك روحي تموت في أكثر وظيفة مملة عرفتها البشرية.
    Les placards sont le métier le plus chiant du monde. [HALETEMENTS] Pauvre vieille. Open Subtitles الخزائن هي أكثر وظيفة مملة في العالم. المسكينة.
    Et soit c'est le cas et c'est chiant comme la mort, soit c'est pas le cas car il y a un message caché et il faut un décodeur. Open Subtitles سواء كنت تفعل و كان الأمر مملاً أو لا تفعل لأن هناك شفرة و تحتاج لفكها
    J'ai peut-être été chiante, mais quand toi, tu es chiant, je laisse pisser. Open Subtitles ربما كنت مزعجة أتعلم كم من المرات كنت مزعجاً وأنا تجاهلت ذلك؟
    Il a un côté drôle, un côté chiant avec sa Bible... Open Subtitles ،الجانب الخيِّر، المرح الجانب الممل المتعلق بالإنجيل
    Si la finance, c'était chiant, l'obligataire, c'était la mort. Open Subtitles وان كان العمل البنكي مملا فان قسم السندات في البنك كان ركدا جدا
    On va aider un pote, mais c'est chiant. Open Subtitles لا, نساعد بعض الاأصقاء فقط بمثابة خدمة, هذا مضجر فعلاً
    Qu'est-ce que vous avez avec ce bateau? Ça doit être vraiment chiant. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنتم يا أولاد تتكبدون عناء الصعود على هذا القارب المزعج.
    - Ce cours est chiant. Je me casse ! - Excusez-moi. Open Subtitles هذا القاعة فى غاية الملل سأخرج منها معذرة
    Un truc moins chiant... Open Subtitles روس , أتعلم ما الذي يجعل الأمر أقل مللاً ؟
    - Oh... - C'est chiant. C'est ennuyant, les phrases s'étirent sur plusieurs lignes, mais il n'y a pas un pouce de vilaines choses. Open Subtitles إنّه مملّ ومُسهِب، وجمله طويلة ولكن لا يوجد به ذرّة بذاءة
    Parce que, si je dois être honnête, je trouve le foot super chiant, et je t'aime parce que tu es gentil et drôle. Open Subtitles لان بكل صراحه اظن ان كره القدم ممله جدًا واحبك لانك لطيف ومضحك
    Ce boulot peut être très chiant. Open Subtitles كلا، هذه الوظيفة مملّة حتى النخاع.
    Notre client était chiant, il voulait toujours des rapports sur ses investissements. Open Subtitles عميلنا كان مُزعج ارد دوماً تقريراً عن حالة استثمارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus