"chien de" - Traduction Français en Arabe

    • كلب
        
    • كلبة
        
    • الكلب من
        
    • جرو
        
    • كلبهم
        
    • كلبًا
        
    • كلبِ
        
    • نيدلنوزي
        
    Tu es une merde qui n'a rien de mieux à faire que de voler le chien de mon père pour l'utiliser comme sex-toy Open Subtitles أنت حثالة ليس لديك أي شئ أفضل لتفعله من أن تسرق كلب والدي و تستعمله كلعبتك الجنسية الخاصة
    On dit quoi, chien de garde, vieille femme malvoyante qui a un flingue chargé ? Open Subtitles بماذا تفكرين؟ , كلب حراسة أو سيدة عجوزة تعانى من ضعف البصر
    Un chien de Ministre parait un peu excentrique, même pour nous. Open Subtitles كلب الوزير هو غريب الأطوار، حتى من خلال معاييرنا.
    Et bien, c'était ce genre d'homme...hmm... qui a un chien de chasse à ses côtés et des bottes, tu sais ? Open Subtitles حسناً ، لقد كان مثل ذلك الرجل الذي كان لديه كلب صيد بجانبه ويرتدي الأحذية ، أتعلم؟
    Génial. Donc on a un chien de l'Enfer avec une rancune perso. Open Subtitles عظيم، إذاً لدينا كلبة جحيم تسعى لتنال انتقامها
    Il paraît que le chien de Frasier est con, lui aussi. Open Subtitles سمعت أن ذلك الكلب من مسلسل "فريجر" وغد أيضاً.
    Un cochon, un chien, de l'odorat, un animal soigneusement entrainé pour accomplir la mission, qui passe sa vie à marcher dans le noir, à renifler le moindre arôme. Open Subtitles كلب وكل حيوان مدرب على الشم يقوم بالمهمة إنها رحلة في الظلام تمتد مدى الحياة لشم أقل قدر من رائحة الكمأة
    La rumeur est que le chien de quelqu'un au département à été tué par balles. Open Subtitles الشائعة هي أن كلب أحداً ما في القسم تعرض لطلق ناري
    Si tu était un chien de nos jours tu voudrais rentrer à la maison ? Open Subtitles إذا كنت كلب في هذه الايام هل سترجع للبيت؟
    Si c'est à propos du chien de ton disparu technicien millionaire, Open Subtitles إن كان هذا بخصوص كلب التقني المليونير المفقود،
    Ton infirmière devait être chien de policier dans son ancienne vie. Open Subtitles كانت ممرضة لعلى يقين، مثل، كلب بوليسي في الحياة الماضية.
    Pourquoi aveuglerait-on le seul et meilleur chien de garde que l'Amérique a jamais eu ? Open Subtitles لمَ سنقوم بإعماء أعظم كلب حراسة حظت به أمريكا على الإطلاق؟
    C'est ridicule cette grève de la faim, tu ne seras jamais un bon chien de ferme. Open Subtitles عدم تناولك الطعاه هذا لن يناسب كلب مزرعة
    - Personne ne veut d'un chien de rue puant. - Les refuges sont faits pour ça. Open Subtitles لا أحد يريد كلب مهجن عفِن هذه وظيفة الملجأ
    Une voiture blindée, un chien de garde pour me protéger? Open Subtitles سيارة مدرّعة ؟ أضع كلب مراقبة لحمايتي ؟
    Le chien de mon mari, Cheddar, a eu des rapports avec le chien du voisin Open Subtitles كلب زوجي شادر كانت لديه علاقه مع كلبة الجيران
    Le chien de ma mère m'a mordue quand je l'ai viré du coussin. Open Subtitles كن حذرا سحبت كلب أمي مرة عن الوسادة وطار علي شيء منه
    Je ne savais pas du tout qu'il avait prévu de tuer le chien de son voisin avec. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أنه كان ينوي أن يقتل كلب الجيران به
    Son chien de travail, Dex, a été renvoyé à Pax River pour l'évaluation avant d'être réaffecté à un gestionnaire différent pour une autre tournée. Open Subtitles كلب العمل الخاص به,ديكس تم اعادته الى باكس ريفر من أجل التقييم قبل اعاده تعيينه
    Est-ce qu'il serait possible, Monsieur, de sortir le chien de l'entrée jusqu'à notre départ ? Open Subtitles هل ممكن يا سيدي أن تُبعد الكلب من الردهة حتى نرحل؟
    J'ai entendu qu'ils avaient tué le chien de Vera. Sérieusement. C'est pas correct. Open Subtitles لقد سمعت أنهم قتلوا جرو فيرا ويحك الأن,هذا خطأ
    Le chien de ces connards chie sur ma pelouse. Open Subtitles اولئك الاوغاد دائماً ما يتركون كلبهم يتغوط على عشبي
    Occupé à jouer le petit chien de ces insupportables "je-sais-tout." Open Subtitles أجل، مشغول في كونك كلبًا مطيعًا لمهوسي التمني الكريهين أولئك.
    C'est le chien de Browning? Open Subtitles هَلْ ذلك كلبِ براونينغ؟
    Trouve-nous de quoi manger et je m'occupe de chien de garde. Open Subtitles الآن اذهبي للحصول على طعام للطريق وأنا سَأَتعاملُ مَع نيدلنوزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus