Les arbres et les chiens et les chats et l'herbe? | Open Subtitles | الأشجار و الكلاب و القطط و العشب ؟ |
Ma mère aime tout sauf deux choses : les chiens et moi. | Open Subtitles | أمي كانت تحب كل شيء في العالم ما عدا شيئين الكلاب و أنا |
Tu dis que c'est parce qu'il sauve des chiens et qu'il déteste être célèbre. | Open Subtitles | تقولين لأن ذلك بسبب أنه يُنقِذ الكلاب و يكره أن يكون مشهوراً |
Ces techniques comprennent l'analyse de renseignements, l'analyse par ordinateur, l'utilisation de chiens et diverses autres technologies. | UN | ويشمل ذلك تحليل الاستخبارات، والتحليلات بواسطة الحاسوب، والكلاب المدربة على الكشف، والتكنولوجيا الأخرى بشتى أنواعها. |
Les chiens et les chats, je comprends, mais tout ce qui est plus grand qu'une personne, c'est pas un animal de compagnie. | Open Subtitles | لا، أنا أقول، القطط والكلاب أنا أفهم ولكن أي شيء أكبر من الأنسان أعني، انه ليس مجرد حيوان أليف |
Vous avez parmi vous nombre d'esclaves que vous employez comme vos ânes, vos chiens et vos mules, à des travaux abjects et serviles parce que vous les avez achetés. | Open Subtitles | عند الكثير منكم العديد من العبيد تعاملونهم كما لو كانوا حميركم وكلابكم وبغالكم تعاملونهم معاملة حقيرة لأنكم إشتريتموهم |
Sept poissons pour sept chiens. Et Digger n'a rien eu. | Open Subtitles | لدى سبع سمكات لسبع كلاب و دجر ليس له واحدة |
On parle d'anges en ce moment. Qu'est-ce que des chiens et des cochons ont à voir avec ça? | Open Subtitles | نحن بصدد الكلام عن الملائكة الآن ما دخل الكلاب و الخنازير في هذا الأمر ؟ |
N'oubliez pas les chiens et les fous de la gâchette. | Open Subtitles | و لا تنسى الكلاب و العملاء ذوي الحقائب المنتقلون الذين طلبتهم |
J'ai pris mon petit déjeuner, promené les chiens, et, à mon retour, j'ai demandé où était maman. | Open Subtitles | ،تناولتُ فطوري، خرجتُ مع الكلاب و عند عودتي، سألتُ الأولاد .عن أين أمهم |
Elle adore les chiens et les enfants. Elle fera une bonne mère. | Open Subtitles | .أنها مجنونة بأمر الكلاب و الأطفال .ستكون اما جيدة |
Prends 4 ou 5 hommes et quelques chiens et va voir dans la maison derrière les arbres. | Open Subtitles | خذ معك 4 أو 5 رجال و بعض الكلاب و تفقدوا البيت خلف الأشجار |
"Interdit aux chiens et Mexicains" | Open Subtitles | غير مسموح بدخول الكلاب و المكسيكيين |
Sur les chiens et l'homme... L'homme et le chien. | Open Subtitles | الكلاب و الرجال الرجال و الكلاب |
Et bientôt, on mange nos enfants, chiens et chats fricotent et ça donne des mutations bizarroïdes ! | Open Subtitles | ثمّ تجتمع الكلاب و الهررة معاً ليكوّنوا كلّ أنواع التشوّهات غير الطبيعيّة! |
Comme les chiens et le bétail dans les champs. | Open Subtitles | مثله مثل الكلاب و الماشية فى الحقول |
qui déteste les enfants, les chiens et Dieu. | Open Subtitles | بأنني هجرتك لأنك مدمن كحول يكره الأطفال والكلاب والرب |
Donc, tu vas mettre des moustaches à des chats, des chiens et... des serpents ? | Open Subtitles | ..إذًا قريبا ستضع الشنب على القطط والكلاب والثعابين - نعم, الثعابين - |
Vous les voyez sur de vieux poteaux téléphoniques avec des flyers de chiens et chats disparus. | Open Subtitles | كنت اراهم على اعمدة الهاتف القديمة . مع اعلانات القطط والكلاب المفقودة . |
Ces types se tapent des chiens et des porcs. | Open Subtitles | نـعرف مـاذا يـفعلون يـجامـعون الخـنازير والكلاب ليل نـهار |
Puis mes enfants se sont battus pour prendre ma propriété jour et nuit comme des chiens et chats. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة بدأ أبنائي يتنازعون على ممتلكاتي ليلاً ونهاراً مثل القطط والكلاب |
Donnez vos femmes, enfants, chiens et chevaux. | Open Subtitles | أخرجوا نسائكم وأطفالكم وكلابكم وخيولكم. |
Je lui aurais bien proposé mon appartement, mais j'ai des chiens et elle est allergique. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليها شقتى لكن لدى كلاب و هى لديها حساسية |