"chiffres présentés dans" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات المستخدمة في
        
    • الأرقام الواردة في
        
    • الأرقام المقدمة في
        
    * Tous les chiffres présentés dans ce tableau sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ce tableau sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ce tableau sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول مؤقتة.
    Il fait observer que les chiffres présentés dans le rapport ne correspondent pas exactement aux données figurant dans les annexes. UN ومن الجدير بالذكر أن الأرقام الواردة في التقرير لا تتفق تماما مع البيانات المقدمة في المرفقات.
    Les chiffres présentés dans les tableaux confirment que la mobilité entre les organisations reste insignifiante. UN وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن.
    :: Des explications destinées à apporter des éclaircissements et des précisions sur les chiffres présentés dans le formulaire de notification; UN :: ملاحظات إيضاحية لتفسير وتوضيح الأرقام المقدمة في نموذج الإبلاغ؛
    * Tous les chiffres présentés dans ce tableau sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول كافة مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول كافة مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في هذه الجداول كافة مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في كافة هذه الجداول بيانات مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في كافة هذه الجداول بيانات مؤقتة.
    * Tous les chiffres présentés dans ces tableaux sont provisoires. UN * جميع البيانات المستخدمة في كافة هذه الجداول بيانات مؤقتة.
    Tous les chiffres présentés dans les tableaux 19 à 28 sont provisoires et, les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste. UN * جميع البيانات المستخدمة في الجداول من 19 إلى 28 مؤقتة. وقد لا تتوافق المجاميع بسبب تقريب الأرقام. الجدول 20 البرامج
    Les chiffres présentés dans les tableaux confirment que la mobilité entre les organisations reste insignifiante. UN وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن.
    Il faut également souligner que tous les chiffres présentés dans l'analyse de rentabilité sont des estimations. UN ويجب أيضا التأكيد على أن جميع الأرقام الواردة في دراسة الجدوى أرقام تقديرية.
    Étant donné qu'une grande partie du personnel consacre une partie de son temps à des questions liées à la technologie de l'information, les chiffres présentés dans le tableau ci-dessus sont probablement inférieurs au volume réel des ressources humaines qui y sont consacrées. UN ولما كانت نسبة كبيرة من الموظفين يقضون بعض وقتهم في العمل في قضايا متعلقة بتكنولوجيا المعلومات، فمن المرجح أن تزيد الأرقام الفعلية لبند الموارد البشرية على الأرقام الواردة في الجدول السابق.
    Il est bon de rappeler que tous les chiffres présentés dans l'analyse de rentabilité sont estimatifs. UN 12 - ولا بد من التأكيد من جديد أن جميع الأرقام الواردة في دراسة الجدوى إنما هي تقديرات.
    Il convient de noter que tous les chiffres présentés dans les propositions de projet sont des prévisions. UN 111 - وتجدر الإشارة إلى أن جميع الأرقام الواردة في المقترحات بشأن المشاريع هي أرقام تقديرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus