"chile" - Traduction Français en Arabe

    • شيلي
        
    - Certificat de Academia diplomática de Chile : Amérique latine et Caraïbes dans le système international UN شهادة من أكاديمية الدبلوماسية في شيلي: أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في النظام الدولي
    École de Santé publique de l'Université du Chili (Escuela de Salud Pública de la Universidad de Chile) UN مدرسة الصحة العامة بجامعة شيلي على مستوى القطر
    La Fundación Chile crée des entreprises pilotes afin de démontrer la faisabilité de certaines nouvelles technologies d'un point de vue technique et commercial. UN وتنشئ مؤسسة شيلي شركات نموذجية لإثبات الجدوى التقنية والتجارية لبعض التكنولوجيات الجديدة.
    Formación y desarrollo de un cluster globalizado: el caso de la industria del salmón en Chile UN تكوين وتطوير مجموعة آخذة في العولمة: حالة صناعة السلمون في شيلي
    Capacitación laboral para las pyme: una mirada a los programas de formación para jóvenes en Chile UN التمكين العملي للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة: نظرة على برامج تكوين الشباب في شيلي
    Chile Informe Nacional, publication du Ministère de la planification et de la coopération du Chili, présentée par la délégation chilienne. UN منشور أصدرته وزارة التخطيط والتعاون، وهو مقدّم من وفد شيلي ومتاح باللغة اﻹسبانية.
    À cet égard, le programme Start-up Chile constitue une nouvelle stratégie intéressante pour élargir les réseaux d'entreprises et d'innovation. UN وثمة استراتيجية مثيرة للاهتمام ومستجدة ذات صلة بتنمية شبكة تنظيم المشاريع والابتكار هي برنامج شيلي للمشاريع الناشئة.
    Chile asked about Canada's implementation of CERD and HR Committee recommendations. UN وسألت شيلي عن تنفيذ كندا لتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Par la suite, le Chile s'est joint aux auteurs du projet de résolution, dont le texte se lisait comme suit : UN وبعد ذلك انضمت شيلي إلى مقدمي مشروع القرار الذي كان نصّه كالتالي:
    Gran Cruz de la Orden al Merito de Chile (1991) UN وسام الاستحقاق من المرتبة الكبيرة في شيلي )١٩٩١(.
    Asemblea Espiritual Nacional de los Baha'ís de Chile UN جمعية البهائيين الروحية الوطنية في شيلي
    Gran Cruz de la Orden al Merito de Chile (1991) UN وسام الاستحقاق من المرتبة الكبيرة في شيلي )١٩٩١(.
    Chili Eduardo Schott Stolzenbach, Primer Secretario, Embajada de Chile en Costa Rica UN شيلي Eduardo Schott Stolzenbach, Primer Secretario, Embajada de Chile en Costa Rica
    Source : Mujeres Latinoamericanas en Cifras (Chile), Flacso, 1992. UN المصدر: المرأة في أمريكا اللاتينية باﻷرقام، شيلي - FLACSO، ٢٩٩١.
    In the context of the present case the acts of jurisdiction were not intended to establish a source of title independent of the terms of the treaty; nor could they be considered as being in contradiction of those terms as understood by Chile. UN وفي سياق القضية قيد النظر، لم يكن يراد بأفعال ممارسة الولاية الوطنية إثبات مصدر ملكية بمعزل عن أحكام المعاهدة، ولا يمكن أيضا اعتبارها متناقضة مع تلك الأحكام على نحو فهم شيلي لها.
    < < Chile Crece Contigo > > (CHCC) est un système de protection complète de l'enfance, placé sous la responsabilité du Ministère du développement social. UN 44- يشكل نظام " شيلي تكبر معك " نظاماً فرعياً لتوفير الحماية الشاملة للطفولة وهو تابع لوزارة التنمية الاجتماعية.
    Deux affaires sont en instance devant la Cour: l'affaire Lonkos, dirigentes y activistas del pueblo indígena mapuche v. Chile et l'affaire Leopoldo García Lucero v. Chile. UN وثمة حالياً قضيتان يجري النظر فيهما أمام المحكمة: قضية لونكوس، المقدمة من قادة وناشطي شعب مابوتشي الأصلي ضد شيلي، وقضية ليوبولدو غارسيا لوسيرو ضد شيلي.
    a) Le Système Chile Solidario (Chili solidaire) - mis en place en 2002 - prévoit la participation des personnes handicapées. UN (أ) نظام التضامن في شيلي - المنشأ في عام 2002 - ويشمل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Le Chile prend une part active au système international car nous sommes persuadés que la gouvernance au niveau mondial est l'extension logique de l'ordre institutionnel auquel chaque État est parvenu et dont il peut faire montre ici dans cette instance mondiale. UN وظلت شيلي تشارك بنشاط في المنظومة الدولية لأننا نؤمن بأن أسلوب الحكم على المستوى العالمي امتداد منطقي للنظام المؤسسي الذي حققته كل دولة ويمكن أن تعرضه في هذا المحفل العالمي.
    Chile. ILO, 2000 UN شيلي منظمة العمل الدولية، عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus