"chimiques conformément à" - Traduction Français en Arabe

    • الكيميائية وفقاً
        
    • الكيميائية وفقا
        
    • الكيميائية تماشيا مع
        
    Travaux techniques : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN العمل التقني: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    C. Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN جيم - نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    L'ONU a reconnu l'OIAC comme l'organisation responsable des activités permettant de parvenir à l'interdiction complète des armes chimiques, conformément à la Convention. UN لقد اعترفت الأمم المتحدة بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بصفتها المنظمة المسؤولة عن الأنشطة الرامية إلى تحقيق الحظر الشامل للأسلحة الكيميائية وفقا للاتفاقية.
    :: D'achever rapidement et effectivement la destruction des stocks d'armes chimiques conformément à la Convention sur les armes chimiques; UN :: إتمام تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تماشيا مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت وفعالة
    POPRC9/7 : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E à la Convention de Stockholm UN المقرر ل.ا. م-9/7: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    Exemples de pratiques utilisées et de décisions prises par le Comité dans le cadre de l'évaluation de substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN أمثلة للممارسات التي تستخدمها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والقرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء من اتفاقية استكهولم
    Contexte de l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E UN 1- معلومات أساسية عن تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء
    c) Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN (ج) نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم؛
    Le document contenant les avis exprimés sur les questions en suspens concernant l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E à la Convention de Stockholm est paru sous la cote UNEP/POPS/POPRC.9/INF/20. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/20 ورقة عن الآراء بشأن القضايا المفتوحة المتعلقة بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم.
    c) Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN (ج) نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN (ج) نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم؛
    La version révisée du document de travail sur la procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm est reproduite dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13. UN 3 - ويمكن الاطلاع على ورقة المناقشة المنقحة عن نهج تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13.
    Approuve le document figurant en annexe à la présente décision, dans lequel sont présentés des exemples de pratiques utilisées et de décisions prises par le Comité d'étude des polluants organiques persistants dans le cadre de l'évaluation de substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN 1 - تقرّ الوثيقة الواردة في مرفق هذا المقرر التي تعرض أمثلة للممارسات التي تستخدمها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والقرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء من اتفاقية استكهولم؛
    Prend note du document contenant les avis exprimés sur les questions en suspens concernant l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN 3 - تحيط علماً بالورقة عن الآراء بشأن القضايا المفتوحة المتعلقة بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم()؛
    Examiner le document de travail sur la procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm, qui figure en annexe du document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13, et approuver celuici avec tout amendement qu'il juge nécessaire; UN (أ) أن تستعرض ورقة المناقشة عن نهج تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13، وأن توافق عليها بعد إدخال أي تعديلات تعتبرها ضرورية؛
    Le Comité est saisi de notes du Secrétariat sur la procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/POPRC.9/9), un projet de document de réflexion sur cette procédure (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13) et une compilation des observations reçues concernant ce projet de document de réflexion (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/14). UN 15 - تُعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/POPRC.9/9)، وبشأن ورقة مناقشة للنهج (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13)، وبشأن تجميع للتعليقات على ورقة المناقشة (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/14).
    Ce cadre législatif réglemente et contrôle l'importation et l'exportation de produits chimiques conformément à la Convention et institue des sanctions pénales en cas de violations. UN وهذا الإطار التشريعي يكفل تنظيم ومراقبة عمليتي استيراد وتصدير المواد الكيميائية وفقا لأحكام اتفاقية الأسلحة الكيميائية، كما ينص على العقوبات الجنائية التي تُفرض على المخالفين.
    L'Organisation des Nations Unies reconnaît dans l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques une organisation ayant avec elle des relations de travail telles que le définit le présent Accord et qui est chargée d'entreprendre des activités visant à assurer l'interdiction totale des armes chimiques conformément à la Convention. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة بالمنظمة، في علاقتها مع الأمم المتحدة كما هو محدد في هذا الاتفاق، بصفتها المنظمة المسؤولة عن القيام بالأنشطة الرامية إلى تحقيق حظر شامل للأسلحة الكيميائية وفقا للاتفاقية.
    :: En application de l'ordonnance no LIV de 2000 relative à la mise en œuvre de la Convention sur les armes chimiques, des contrôles efficaces ont été institués pour réglementer et contrôler l'importation et l'exportation de produits chimiques conformément à ladite Convention, y compris les sanctions pénales en cas de violations. UN :: بموجب مرسوم عام 2000 بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية، وهو المرسوم رقم 54 لعام 2000، وُضعت ضوابط فعالة من أجل تنظيم ومراقبة عمليتي استيراد وتصدير المواد الكيميائية وفقا لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، كما ينص المرسوم على إنزال عقوبات جنائية في حال ارتكاب أي مخالفات.
    :: D'achever rapidement et effectivement la destruction des stocks d'armes chimiques conformément à la Convention sur les armes chimiques; UN :: إنجاز تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تماشيا مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية بطريقة فعالة ومناسبة من حيث التوقيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus