"chimiques incorporées dans" - Traduction Français en Arabe

    • الكيميائية في
        
    • الكيميائية الموجودة في
        
    • الكيميائية المتضمنة في
        
    Informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits UN المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات
    Amélioration de l'accessibilité et de la disponibilité des informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits UN تحسين فرص الحصول على المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات وتوافر هذه المعلومات
    Le facilitateur souhaite appeler l'attention sur certaines interactions entre cette question et celle des substances chimiques incorporées dans des produits. UN ويودّ الميسّر أن يلفت الانتباه إلى بعض الروابط القائمة بين هذه القضية وقضية المواد الكيميائية في المنتجات.
    Absence d'informations, en particulier sur les substances chimiques incorporées dans les produits UN عدم توفر المعلومات، خصوصاً بشأن المواد الكيميائية في المنتجات
    Des progrès ont été accomplis dans ce domaine grâce à l'examen de la nouvelle question de politique générale concernant les substances chimiques incorporées dans les produits. UN ومن خلال قضايا السياسات الناشئة بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، تم إحراز تقدم في تلبية هذه الحاجة.
    Elle comprendrait des principes pour l'échange d'informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits et des orientations sur l'échange d'informations concernant les produits chimiques. UN وسوف تشمل تبادل المعلومات عن مبادئ بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، وإرشادات بشأن تبادل معلومات المواد الكيميائية.
    Le rapport de cette réunion est disponible sur le site Internet du projet sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN ويتوافر تقرير الاجتماع التشاوري على الموقع الشبكي لبرنامج المواد الكيميائية في المنتجات.
    Rapport d'activités sur le projet concernant les substances chimiques incorporées dans des produits, y compris des propositions de recommandations pour de nouvelles mesures internationales concertées UN تقرير مرحلي بشأن مشروع المواد الكيميائية في المنتجات، بما في ذلك التوصيات المقترحة لمواصلة العمل التعاوني الدولي
    a) rassembler et examiner les informations actuelles sur les systèmes d'information concernant les substances chimiques incorporées dans des produits, y compris les réglementations, normes et pratiques industrielles; UN جمع واستعراض المعلومات الموجودة بشأن نظم المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات بما يشمل، على سبيل الذكر وليس الحصر، الضوابط والمعايير والممارسات الصناعية؛
    Le rapport de synthèse a proposé une approche à deux niveaux en ce qui concerne le flux d'informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN واقترح التقرير المتعلق باللمحة العامة اتباع نهج ثنائي إزاء تدفق المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.
    b) d'échanger des expériences et des connaissances entre experts de différents secteurs au sujet des informations relatives aux substances chimiques incorporées dans des produits; UN تبادل تجارب ومعارف الخبراء من مختلف القطاعات فيما يتعلق بالمواد الكيميائية في المنتجات؛
    Dans l'ensemble, l'élaboration d'une sorte de cadre a été proposée, afin d'améliorer la disponibilité et l'accessibilité des informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها.
    Elle a expliqué que les travaux avaient principalement porté sur la disponibilité d'informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    La principale recommandation concernait l'élaboration d'un cadre volontaire pour faciliter la circulation de l'information sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Rapport sur le projet concernant les substances chimiques incorporées dans des produits, y compris des projets de recommandations UN تقرير بشأن مشروع المواد الكيميائية في المنتجات، بما في ذلك مشروع توصيات
    Elle a expliqué que les travaux avaient principalement porté sur la disponibilité d'informations sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    La principale recommandation concernait l'élaboration d'un cadre volontaire pour faciliter la circulation de l'information sur les substances chimiques incorporées dans des produits. UN وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Rapport sur le projet concernant les substances chimiques incorporées dans des produits, y compris des projets de recommandations UN تقرير بشأن مشروع المواد الكيميائية في المنتجات، بما في ذلك مشروع توصيات
    Substances chimiques incorporées dans des produits; UN ' 1` المواد الكيميائية في المنتجات؛
    Le plan de travail prévoit l'élaboration du programme sur les substances chimiques incorporées dans des produits ainsi que des essais pilotes de ce programme dans un ou plusieurs secteurs de produits jugés prioritaires. UN وتتضمن خطة العمل كلاً من وضع برنامج المواد الكيميائية في المنتجات المقترح واختبار تجريبي للبرنامج المقترح في قطاع أو أكثر من قطاعات المنتجات ذات الأولوية.
    Un atelier international sur le projet concernant les substances chimiques incorporées dans des produits a eu lieu du 16 au 18 mars 2011 afin d'examiner les résultats des réunions précédentes, les quatre études de cas et le rapport de synthèse. UN 15 - وعُقدت في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2011 حلقة عمل دولية بشأن مشروع المواد الكيميائية الموجودة في المنتجات لمناقشة نتائج الاجتماعات السابقة ودراسات الحالات الأربع والتقرير التوليفي.
    Conformément à la section C de la résolution III/2 relative aux substances chimiques incorporées dans des produits, le PNUE, en coordination avec le groupe directeur du projet sur les substances chimiques incorporées dans des produits, a établi un plan de travail aux fins de l'élaboration d'un programme sur ces substances, entre les troisième et quatrième sessions de la Conférence. UN 33 - ووفقاً للفرع جيم من القرار 3/2 بشأن المواد الكيميائية المتضمنة في المنتجات، وضع برنامج البيئة، بالتنسيق مع فريق التوجيه في مشروع المواد الكيميائية في المنتجات خطة عمل لأغراض وضع برنامج للمواد الكيميائية في المنتجات خلال الفترة بين الدورتين الثالثة والرابعة للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus