Votre Honneur, puis-je soumettre la page des sports du New Jersey Chronicle du 9 octobre 2011 ? | Open Subtitles | من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل في التاسع من اكتوبر 2011 اعتراض ما العلاقة |
J'ai passé un entretien au San Francisco Chronicle et ils veulent m'embaucher. | Open Subtitles | لقد اجريت مقابلة مع جريدة كرونيكل بسان فرانسيسكو وعرضوا على وظيفة |
Puis-je soumettre la page des sports du Chronicle du 10 octobre ? | Open Subtitles | حضرة القاضي هل يمكن ان اقدم صفحة الرياضة بجريدة الكرونيكل في العاشر من أكتوبر؟ حضرة القاضي |
Paul Avery, du San Francisco Chronicle. | Open Subtitles | مرحبا، هذا بول أفيري من سان فرانسيسكو كرونيكيل |
Pas de commentaires encore du FBI, mais il y a quelques instants, cette photo a été publiée sur le site du Washington Chronicle. | Open Subtitles | لا يوجد رد بعد من المكتب الفيدرالي لكن منذ ثواني مضت ظهرت هذه الصورة على موقع وقائع واشنطون |
Alors pourquoi est-ce que la Washington Chronicle en fait tout un plat ? | Open Subtitles | اذا لما "واشنطن كرونيك" يقومون بجعل هذا نبأ كبير؟ |
La Section de la vidéo a produit le programme World Chronicle, et 50 communiqués de presse et cinq dossiers de presse au total sur la désertification ont été publiés. | UN | وأنتج قسم الفيديو برامج الوقائع العالمية، وصدرت 50 نشرة إخبارية في المجموع وعُقدت خمس جلسات إعلامية بشأن التصحر. |
Essayez le "San Francisco Chronicle". | Open Subtitles | و ناموا طول اليوم أرسلها إلى جريدة سان فرانسسكو كرونيكل.. |
56. Dans le territoire sont publiés : The Gibraltar Chronicle, quotidien qui paraît en anglais seulement, et The Panorama, The People et Vox, hebdomadaires publiés en anglais et en espagnol. | UN | ٦٥ - وتنشر في الاقليم أربع صحف ودوريات هي: " غبرالتر كرونيكل " The Gibralter Chronicle وهي صحيفة يومية لا تنشر إلا باللغة الانكليزية. |
Il y a le San Francisco Chronicle, le Daily News et l'Enquirer. | Open Subtitles | كرونيكل "سان فرانسيسكو" " "الأخيار اليومية" ، و "المستفسر. |
Tu lis toujours le Chronicle ? | Open Subtitles | ما زلت تقرأ جريدة كرونيكل اليس كذلك؟ |
Selon le Las Vegas Business Chronicle... | Open Subtitles | من لاس فيغاس الأعمال كرونيكل... |
Je travaille au Chronicle avec Paul Avery. | Open Subtitles | أنا روبرت جراي أعمل في صحيفة الكرونيكل مع بول أفيري |
C'est un honneur de quitter le Chronicle pour le Sacramento Bee. | Open Subtitles | أعني، هوشرف ترك الكرونيكل والعمل لساكرامنتو بي |
- Robert Graysmith. Je bosse au Chronicle. | Open Subtitles | أنا روبرت جراي سميث أعمل في صحيفة الكرونيكل |
- Paul Avery, du S.F. Chronicle. | Open Subtitles | سيدي بول أفيري من سان فرانسيسكو كرونيكيل |
Le San Francisco Chronicle a reçu de nouvelles lettres du Zodiac. | Open Subtitles | الرسائل الجديدة من القاتل زودياك أرسلت إلى غرفة مدينة سان فرانسيسكو كرونيكيل |
L'Empretec Chronicle Report a été publié; il met en évidence plusieurs aspects du programme Empretec découlant du Système d'information sur la gestion. | UN | وأُصدر تقرير وقائع برنامج إمبريتيك، الذي يسلط الأضواء على عدة جوانب من البرنامج مستمدة من نظام معلومات الإدارة. |
Le Chronicle annonce la disparition de Mme Silverstone à Brooklyn. | Open Subtitles | هذه هي الصفحة الاولى في وقائع الاحداث عن السيدة هاري سيلفرستون المفقودة في بروكلين |
Melle Fisher du Washington Chronicle vous attend. | Open Subtitles | الآنسه "فيشر" من "واشنطن كرونيك" بإنتظاركِ |
Le Département a également produit un programme sur les droits des femmes dans le processus de développement pour la série " World Chronicle " . | UN | وأنتجت اﻹدارة أيضا برنامجا في سلسلة " الوقائع العالمية " بشأن حقوق المرأة في عملية التنمية. |