"chronicle" - Traduction Français en Arabe

    • كرونيكل
        
    • الكرونيكل
        
    • كرونيكيل
        
    • وقائع
        
    • كرونيك
        
    • الوقائع
        
    Votre Honneur, puis-je soumettre la page des sports du New Jersey Chronicle du 9 octobre 2011 ? Open Subtitles من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل في التاسع من اكتوبر 2011 اعتراض ما العلاقة
    J'ai passé un entretien au San Francisco Chronicle et ils veulent m'embaucher. Open Subtitles لقد اجريت مقابلة مع جريدة كرونيكل بسان فرانسيسكو وعرضوا على وظيفة
    Puis-je soumettre la page des sports du Chronicle du 10 octobre ? Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكن ان اقدم صفحة الرياضة بجريدة الكرونيكل في العاشر من أكتوبر؟ حضرة القاضي
    Paul Avery, du San Francisco Chronicle. Open Subtitles مرحبا، هذا بول أفيري من سان فرانسيسكو كرونيكيل
    Pas de commentaires encore du FBI, mais il y a quelques instants, cette photo a été publiée sur le site du Washington Chronicle. Open Subtitles لا يوجد رد بعد من المكتب الفيدرالي لكن منذ ثواني مضت ظهرت هذه الصورة على موقع وقائع واشنطون
    Alors pourquoi est-ce que la Washington Chronicle en fait tout un plat ? Open Subtitles اذا لما "واشنطن كرونيك" يقومون بجعل هذا نبأ كبير؟
    La Section de la vidéo a produit le programme World Chronicle, et 50 communiqués de presse et cinq dossiers de presse au total sur la désertification ont été publiés. UN وأنتج قسم الفيديو برامج الوقائع العالمية، وصدرت 50 نشرة إخبارية في المجموع وعُقدت خمس جلسات إعلامية بشأن التصحر.
    Essayez le "San Francisco Chronicle". Open Subtitles و ناموا طول اليوم أرسلها إلى جريدة سان فرانسسكو كرونيكل..
    56. Dans le territoire sont publiés : The Gibraltar Chronicle, quotidien qui paraît en anglais seulement, et The Panorama, The People et Vox, hebdomadaires publiés en anglais et en espagnol. UN ٦٥ - وتنشر في الاقليم أربع صحف ودوريات هي: " غبرالتر كرونيكل " The Gibralter Chronicle وهي صحيفة يومية لا تنشر إلا باللغة الانكليزية.
    Il y a le San Francisco Chronicle, le Daily News et l'Enquirer. Open Subtitles كرونيكل "سان فرانسيسكو" " "الأخيار اليومية" ، و "المستفسر.
    Tu lis toujours le Chronicle ? Open Subtitles ما زلت تقرأ جريدة كرونيكل اليس كذلك؟
    Selon le Las Vegas Business Chronicle... Open Subtitles من لاس فيغاس الأعمال كرونيكل...
    Je travaille au Chronicle avec Paul Avery. Open Subtitles أنا روبرت جراي أعمل في صحيفة الكرونيكل مع بول أفيري
    C'est un honneur de quitter le Chronicle pour le Sacramento Bee. Open Subtitles أعني، هوشرف ترك الكرونيكل والعمل لساكرامنتو بي
    - Robert Graysmith. Je bosse au Chronicle. Open Subtitles أنا روبرت جراي سميث أعمل في صحيفة الكرونيكل
    - Paul Avery, du S.F. Chronicle. Open Subtitles سيدي بول أفيري من سان فرانسيسكو كرونيكيل
    Le San Francisco Chronicle a reçu de nouvelles lettres du Zodiac. Open Subtitles الرسائل الجديدة من القاتل زودياك أرسلت إلى غرفة مدينة سان فرانسيسكو كرونيكيل
    L'Empretec Chronicle Report a été publié; il met en évidence plusieurs aspects du programme Empretec découlant du Système d'information sur la gestion. UN وأُصدر تقرير وقائع برنامج إمبريتيك، الذي يسلط الأضواء على عدة جوانب من البرنامج مستمدة من نظام معلومات الإدارة.
    Le Chronicle annonce la disparition de Mme Silverstone à Brooklyn. Open Subtitles هذه هي الصفحة الاولى في وقائع الاحداث عن السيدة هاري سيلفرستون المفقودة في بروكلين
    Melle Fisher du Washington Chronicle vous attend. Open Subtitles الآنسه "فيشر" من "واشنطن كرونيك" بإنتظاركِ
    Le Département a également produit un programme sur les droits des femmes dans le processus de développement pour la série " World Chronicle " . UN وأنتجت اﻹدارة أيضا برنامجا في سلسلة " الوقائع العالمية " بشأن حقوق المرأة في عملية التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus