À sa 54e séance plénière, le 5 décembre 2011, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 54، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 7e séance plénière, le 18 mai 2009, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et les organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 7، المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 47e séance plénière, le 15 décembre 2009, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges de ses organes subsidiaires et organes apparentés devenus vacants : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
Je tiens à fournir les informations supplémentaires ci-après au sujet des deux allégations mentionnées dans votre lettre : | UN | وأود تقديم المعلومات الإضافية التالية بشأن الادعاءين الواردين في رسالتكم: |
À sa 51e séance plénière, le 6 octobre 2011, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 51، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: الانتخابات |
À sa 48e séance plénière, le 4 octobre 2007, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges devenus vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الإجراء التالي فيما يتعلق بالشواغر المؤجلة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 47e séance plénière, le 15 décembre 2009, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges de ses organes subsidiaires et organes apparentés devenus vacants : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 47 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 42e séance plénière, le 20 juillet 2010, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 2e séance plénière, le 5 février 2008, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges demeurés vacants dans ses organes subsidiaires et les organes appaentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2008، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 6e séance plénière, le 29 avril 2008, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges demeurés vacants dans ses organes subsidiaires et les organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 6، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2008، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 7e séance, le 18 mai 2009, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et les organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته السابعة، المعقودة في 18 أيار/ مايو 2009، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 4e séance plénière, le 18 février 2011, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 4، المعقودة في 18 شباط/فبراير 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المعنية: |
À sa 10e séance plénière, le 27 avril 2011, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 10، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المعنية: |
À sa 12e séance plénière, le 26 mai 2011, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 12، المعقودة في 26 أيار/مايو 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المعنية: |
À sa 51e séance plénière, le 6 octobre 2011, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 51، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المعنية: |
À sa 54e séance plénière, le 5 décembre 2011, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 54، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المعنية: |
Afin que les gouvernements prennent mieux conscience des obligations qui leur incombent en vertu de la Déclaration, le Groupe de travail a décidé, à sa cinquantième session, d'adopter les observations générales ci-après au sujet des dispositions de la Déclaration appelant peut—être des explications plus poussées compte tenu de l'expérience acquise par le Groupe de travail dans ses échanges avec les gouvernements. | UN | ولتركيز اهتمام الحكومات بصورة أكثر فعالية على الالتزامات ذات الصلة النابعة من اﻹعلان قرر الفريق العامل في دورته الخمسين أن يعتمد التعليقات العامة التالية بشأن أحكام اﻹعلان التي قد تكون في حاجة إلى المزيد من التوضيح في ضوء الخبرة التي اكتسبها الفريق العامل من مراسلاته مع الحكومات. |
À sa 49e séance plénière, le 25 octobre 2010, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges de ses organes subsidiaires et organes apparentés devenus vacants : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 49، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 52e séance plénière, le 15 décembre 2010, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges de ses organes subsidiaires et organes apparentés devenus vacants : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 52 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 2e séance plénière, le 4 février 2005, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges de ses organes subsidiaires et organes apparentés devenus vacants : | UN | في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2005، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة. |
À sa 48e séance plénière, tenue le 4 octobre 2007, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges demeurés vacants dans ses organes subsidiaires et les organes apparentés : | UN | في الجلسة العامة الثامنة والأربعين المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراء التالي فيما يتعلق بالشواغر المؤجلة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس: |