On trouvera ci-après quelques exemples représentatifs de l'application des TIC dans certaines villes pour la résilience aux catastrophes: | UN | وترد فيما يلي بعض الأمثلة البارزة على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التصدي للكوارث في المدن: |
On trouvera ci-après quelques exemples d'allégations reçues : | UN | وفيما يلي بعض نماذج من الادعاءات التي وردت: |
On trouvera ci-après quelques exemples des incidences du blocus sur le commerce extérieur : | UN | وفي ما يلي بعض الأمثلة عن آثار الحصار على التجارة الخارجية: |
On trouvera ci-après quelques exemples de projets qu'elle a conjointement menés avec eux : | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة عن مشاريع مشتركة مع وكالات الأمم المتحدة: |
À cet égard, on trouvera ci-après quelques informations mises à jour. | UN | وفي هذا الصدد، ترد أدناه بعض المعلومات الحديثة. |
On trouvera ci-après quelques exemples concrets d'incidences du blocus sur les banques cubaines en 2010 et 2011 : | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة الملموسة عن الأضرار التي لحقت بالبنوك الكوبية خلال عامي 2010 و 2011: |
On trouvera ci-après quelques exemples de guides parmi les plus récents, conçus conjointement avec les principaux partenaires : | UN | وفيما يلي بعض من أحدث الأمثلة على هذه الأدلة، التي أعدت بالاشتراك مع الشركاء الرئيسيين: |
On trouvera ci-après quelques exemples des sanctions imposées à des entreprises des États-Unis et de pays tiers : | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على الجزاءات المفروضة على شركات تابعة للولايات المتحدة ولبلدان ثالثة: |
On trouvera ci-après quelques exemples du rôle des ONG dans ce domaine. | UN | فيما يلي بعض الأمثلة لدور المنظمات الأهلية في هذا المجال: |
On trouvera ci-après quelques exemples de bonnes pratiques tirées de l'expérience des participants pour communiquer aux médias des informations sur les changements climatiques: | UN | وفيما يلي بعض النماذج للممارسات الجيدة لإيصال قضايا تغير المناخ إلى وسائط الإعلام، التي تستند إلى خبرات المشاركين: |
On trouvera ci-après quelques exemples des incidents dont la véracité a été établie : | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة عن الحوادث المؤكدة: |
On trouvera ci-après quelques éléments préliminaires proposés par la délégation du Myanmar. Universalité | UN | وفيما يلي بعض مشاريع لعناصر مقترحة من وفد ميانمار: |
On trouvera ci-après quelques exemples des contributions des industries de soutien agricole : | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على إسهامات صناعات دعم الزراعة في هذا المجال: |
On trouvera ci-après quelques exemples de mesures spécifiques prises par le Ministère de la sûreté de l'État : | UN | فيما يلي بعض الأمثلة عن الإجراءات المحددة التي اتخذتها وزارة الأمن القومي بجورجيا: |
On trouvera ci-après quelques exemples d'activités communes : | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة للأنشطة المشتركة: |
On en donne ci-après quelques exemples représentatifs : | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة التوضيحية بهذا الشأن: |
Vous trouverez ci-après quelques exemples des traitements cruels, inhumains et dégradants qui leur sont délibérément infligés. | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة على السياسة المتواصلة للمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة التي يتعرض لها القبارصة الأتراك. |
On trouvera ci-après quelques exemples des mesures qui ont été prises pour remédier aux problèmes susmentionnés. | UN | وترد أدناه بعض اﻷمثلة على جهود التصدى لهذه القضايا اﻷساسية. |
On trouvera ci-après quelques suggestions dont le but est de faire face à un certain nombre de problèmes auxquels la coopération internationale est le mieux à même d’apporter des solutions. | UN | وترد أدناه بعض المقترحات المعنية بعدد من الشواغل المعنية التي يمثل التعاون الدولي أفضل وسيلة لمعالجتها. |
On trouvera ci-après quelques exemples de publications qui traitent de la question de la sécurité humaine et de la protection des réfugiés : | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة على منشورات المفوضية التي تتناول مسألة أمن البشر وحمايتهم: |
On trouvera ci-après quelques exemples de cet appui dans différentes régions. | UN | وترد أدناه أمثلة على هذا الدعم في مناطق مختلفة. |
On trouvera, dans les paragraphes ci-après, quelques premières suggestions à ce sujet. | UN | وترد في الفقرات التالية بعض المقترحات اﻷولية في هذ الصدد. |
On trouvera ci-après quelques exemples de la coopération en cours: | UN | وفيما يلي بضع أمثلة على التعاون الجاري تنفيذه: |
On trouvera ci-après quelques exemples de principes ou de règles proposés dans les ouvrages spécialisés, afin de montrer aussi bien leur nécessité que la difficulté de les définir de manière réaliste : | UN | والقائمة التالية تتضمن بعض أمثلة المبادئ أو القواعد التي اقترحت في الوثائق بهدف تصوير مدى الحاجة اليها وكذلك مدى صعوبة تعريفها بمصطلحات عملية: |