"ci-dessous des indications sur" - Traduction Français en Arabe

    • أدناه معلومات عن
        
    On trouvera ci-dessous des indications sur : i) les trois recommandations dont il est indiqué dans l'annexe qu'elles remontent à des exercices antérieurs; et ii) l'état global d'avancement de l'application des recommandations des exercices antérieurs. UN وترد أدناه معلومات عن: ' 1` التوصيات الثلاث التي وردت في المرفق بوصفها توصيات من فترات سابقة لم تنفذ بعد؛ و ' 2` الحالة العامة للتوصيات السابقة.
    On trouvera ci-dessous des indications sur des recommandations qui sont rangées dans cette annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات المشار إلى أنها " نُفذت جزئيا " في المرفق.
    On trouvera ci-dessous des indications sur les 29 recommandations qui y étaient classées comme < < partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات التسعة والعشرين التي جاء بيانها في المرفق الأول بوصفها توصيات " نُفذت جزئيا " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur les trois recommandations qui remontent à des exercices antérieurs et qui, dans cette annexe, sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الثلاث التي وردت في المرفق كتوصيات " نُفذت جزئيا " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur 20 recommandations qui dans cette annexe sont classées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 20 المدرجة في المرفق ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur les 12 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont 10 étaient classées dans cette annexe dans la colonne < < Recommandations appliquées en partie > > et 2 dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الإثنتي عشرة المشار إليها أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق 10 منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " واثنتان ضمن التوصيات التي " لم تُنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur deux recommandations qui sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > dans l'annexe. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيتين المندرجتين في المرفق ضمن التوصيات التي " نفِّذت جزئيا " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur 11 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont 10 sont rangées dans cette annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > et 1 dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الإحدى عشرة المتبقية من فترات سابقة، وردت منها في المرفق 10 توصيات باعتبارها " نفذت جزئيا " وواحدة باعتبارها " لم تُنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur les 27 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont 24 sont mentionnées dans l'annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > et 3 dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 27 المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق 24 توصية منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " وثلاث منها ضمن التوصيات التي " لم تنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur les neuf recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont sept sont mentionnées dans l'annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > et deux dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات التسع المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق سبع منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " واثنتان ضمن التوصيات التي " لم تنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur 22 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs et qui, dans cette annexe, sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées/Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 22 المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق بوصفها " منفذة جزئيا " ، ولا ترد في المرفق أي توصية " لم تنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur quatre recommandations qui remontent à des exercices antérieures et qui, dans cette annexe, sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées/recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الأربع المشار إلى أنها متبقية من الفترات السابقة، والتي تندرج في المرفق 3 منها ضمن التوصيات التي " نُفذت جزئياً " وتوصية واحدة ضمن التوصيات التي " لم تنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur les 12 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs et qui, dans cette annexe, sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées/recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 12 المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق 7 منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " و 5 ضمن التوصيات التي " لم تنفذ " .
    On trouvera ci-dessous des indications sur a) les quatre recommandations qui remontent à des exercices antérieurs et qui sont signalées dans l'annexe et b) une vue d'ensemble de l'état d'avancement de l'application des recommandations qui remontent à des exercices antérieurs. UN ويرد أدناه معلومات عن: (أ) التوصيات الأربع المدرجة في المرفق بوصفها لم تُنفذ عن الفترات السابقة؛ (ب) الحالة العامة للتوصيات السابقة.
    On trouvera ci-dessous des indications sur : a) les 30 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs; et b) un aperçu de l'état d'application des recommandations antérieures. UN وترد أدناه معلومات عن (أ) التوصيات الـ 30 الواردة في المرفق باعتبارها توصيات لم تُنفَّذ من فترات سابقة؛ (ب) والحالة العامة للتوصيات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus