"ci-joint le texte d'une communication" - Traduction Français en Arabe

    • الرسالة المرفقة
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 7 juillet 1999 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, datée du 9 avril 2002. UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 9 نيسان/أبريل 2002 الواردة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 23 mars 1997, que j'ai reçue de l'Adjoint principal du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, M. Michael Steiner. UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٧ والواردة إليﱠ من النائب الرئيسي للممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلم بشأن البوسنة والهرسك، السيد مايكل شتاينر.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 22 septembre 2006, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفـني أن أحيــل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 19 septembre 2007 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة طيه المؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2007، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 28 novembre 2008 que j'ai reçue du Secrétaire général délégué de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والتي تلقيتها من نائب الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 11 mai 2007 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 11 أيار/مايو 2007، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 1er mars 2004 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 1 آذار/مارس 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 2 mars 2004 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 2 آذار/مارس 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication, datée du 26 janvier 2004, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 4 février 2002, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة طيه، المؤرخة 4 شباط/فبراير 2002، التي وردت إليَّ من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 26 mars 2002 que j'ai reçue du Secrétaire général adjoint de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 26 آذار/مارس 2002، والتي تلقيتها من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 25 avril 2002 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 24 janvier 2003 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2003، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 24 mars 2003 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 24 آذار/مارس 2003 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, datée du 25 juillet 2003 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 25 تموز/يوليه 2003 التي وردتني من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 28 octobre 1999 (voir annexe), que j'ai reçue du Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN يُشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ )انظر المرفق(، التي تلقيتها من الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication du Haut Représentant, M. Carlos Westendorp, datée du 14 octobre 1997, sur l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الواردة من الممثل السامي، السيد كارلوس وستندورب، بشأن تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك )انظر المرفق(.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 11 mars 1998, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )انظر المرفق(.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 7 avril 1998 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )انظر المرفق(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus