"ci-joints" - Traduction Français en Arabe

    • المرفقة
        
    • المرفقين
        
    • المرافقة
        
    Les documents ci-joints, dont une déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, vous permettront de vous faire une idée exacte de la situation1. UN أما بالنسبة لحقيقة الموقف، فإنني أود أن أدعوكم الى الرجوع الى الوثائق المرفقة بما في ذلك بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    On trouvera dans les tableaux ci-joints une ventilation de ces coûts. UN ويرد بيان التكاليف المقدّرة في الجداول المرفقة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter les documents ci-joints à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على الوثائق المرفقة.
    Remplacer par les tableaux révisés ci-joints UN يستعاض عنهما بالجدولين المنقحين المرفقين
    Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2000. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter les documents ci-joints à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على الوثائق المرفقة.
    Je certifie qu'à ma connaissance et d'après les informations dont je dispose, toutes les opérations importantes ont été correctement comptabilisées et que les états financiers ci-joints en rendent bien compte. UN أقر أنا الموقع أدناه، حسب أفضل معارفي ومعلوماتي واعتقادي، أن جميع المعاملات الرئيسية قيدت بالطريقة السليمة في السجلات المحاسبية، وأنها ترد بصورة سليمة في البيانات المالية المرفقة.
    Je certifie qu'à ma connaissance et d'après les informations dont je dispose, toutes les opérations importantes ont été correctement comptabilisées et que les états financiers ci-joints en rendent bien compte. UN أقر أنا الموقع أدناه، على حد علمي ومعلوماتي واعتقادي، أن جميع المعاملات الجوهرية قيدت بالطريقة السليمة في السجلات المحاسبية وأنها ترد بصورة سليمة في البيانات المالية المرفقة.
    Les états financiers ci-joints ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, adoptées par le régime commun des Nations Unies, lesquelles reposent sur une méthode révisée de comptabilité de caisse. UN أعدت البيانات المالية المرفقة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقوم على أساس نقدي معدل للمحاسبة.
    Les tableaux ci-joints donnent des indications détaillées sur le montant des indemnités réclamées dans les rapports et celui des sommes accordées par le Conseil d'administration. UN وتتضمن الجداول المرفقة تفاصيل لمبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    On trouvera dans les tableaux ci-joints une ventilation de ces coûts. UN ويرد في الجداول المرفقة تصنيف هذه التكاليف المقدرة.
    Preuve en est que Malte a répondu au présent questionnaire ainsi qu'à ceux qui figurent dans les rapports ci-joints. UN وتبرهن الأجوبة الواردة في هذا الاستبيان وفي التقارير المرفقة على صحة هذا.
    On trouvera dans les tableaux ci-joints une ventilation de ces coûts. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل تقديرات هذه التكاليف.
    On trouvera dans les tableaux ci-joints une ventilation de ces coûts. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل تقديرات هذه التكاليف.
    Je vous serais extrêmement reconnaissant de bien vouloir communiquer les documents ci-joints aux membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتقديم الوثائق المرفقة إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    Les tableaux ci-joints indiquent les résultats de l'étude effectuée dans certaines zones du gouvernorat de Bassorah. UN وتظهر جداول القياس المرفقة طيا نتائج الدراسة التخصصية لمناطق منتخبة في محافظة البصرة.
    Les chiffres figurant dans les tableaux ci-joints ont été établis sur cette base. UN وقد حسبت أرقام التخصيص من اﻷموال اﻷساسية المبينة في الجداول المرفقة بالاستعانة بهذا اﻹطار المالي.
    DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES Je vous serais obligé de bien vouloir faire diffuser comme document du Conseil de sécurité les textes ci-joints consacrés au Burundi : UN أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم النصين المرفقين المتعلقين ببوروندي بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن:
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte des rapports ci-joints en tant que document de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم التقريرين المرفقين بهذه الرسالة كوثيقتين من وثائق الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 1999. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 10 والتذييل والملاحظات المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2000. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus