Il comprend cinq modules, dont la santé maternelle et infantile, la planification familiale et les services de santé génésique destinés aux adolescents. | UN | ويتضمن هذا المجال خمس وحدات بما في ذلك صحة الأم والطفل، وتنظيم الأسرة، وخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين. |
Il a été mis au point cinq modules différents, portant sur les aspects suivants: | UN | وقد تم إعداد خمس وحدات تدريبية نموذجية تشمل: |
Au total, cinq modules de travail ont été élaborés dans le cadre du projet. | UN | وقد صُممت خمس وحدات نسقية في هذا المشروع. |
Leur contenu se divise en cinq modules : | UN | وينقسم مضمون هذه النصوص إلى خمس وحدات: |
En outre, les cinq modules de formation dans le domaine de la passation de marchés ont été introduits comme prévu. | UN | وإلى جانب ذلك، استُحدثت خمس نمائط مختلفة للتدريب على الاشتراء، حسبما كان مخططاً. |
L'incorporation du module de recherche Priroda au complexe spatial Mir représentait la dernière étape de la constitution d'une station spatiale permanente sur orbite composée de cinq modules spécialisés et d'une unité de base. | UN | وبإضافة وحدة البحث بريرودا كجزء من مجمّع مير، استُكمل إنشاء محطة فضائية متكاملة دائمة التشغيل تتألف من خمس وحدات متخصصة ووحدة أساسية. |
cinq modules de formation sur la gestion des ressources minérales ont été publiés en coopération avec la Commission économique pour l'Afrique (CEA), qui seront utilisés dans de futures activités de formation. | UN | ونُشرت خمس وحدات نموذجية تدريبية بشأن إدارة الثروة المعدنية، وذلك بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وسوف تُستخدم في الأنشطة التدريبية التي ستُنفذ مستقبلاً. |
Un jeu de cinq modules de formation en espagnol, publié et diffusé par la CEPALC et destiné aux autorités locales en Amérique latine, traite du développement durable dans les zones minières de cette région. | UN | وهناك مجموعة من خمس وحدات نموذجية تدريبية باللغة الإسبانية، نُشرت ووُزعت من قبل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي موجهة إلى السلطات المحلية في أمريكا اللاتينية. |
Il comportera cinq modules de formation assistée par ordinateur, répartis sur 40 heures d'instructions sur les mécanismes relatifs au contrôle des finances et des achats, de l'administration et de la gestion du personnel. | UN | وسيتكون البرنامج من خمس وحدات للتدريب القائم على الحاسوب يزيد مجموعها عن 40 ساعة من التعليم بما في ذلك: المالية والمشتريات والموظفون وآليات المراقبة الإدارية. |
Le Bureau des services d'appui intégrés établira cinq modules informatisés de formation, à configuration variable, conçus pour être utilisés aussi bien en mode autonome que par l'Internet ou sur les réseaux du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | ستنشئ دائرة التدريب المتكامل مجموعة من خمس وحدات مرنة للتدريب القائم على الحاسوب ستكون مصممة للاستخدام في حواسيب مستقلة على شبكة الإنترنت وفي شبكات إدارة عمليات حفظ السلام. |
Ce programme comprend un séminaire de cinq modules sur le règlement des conflits, des séminaires sur la collecte d'informations, des ateliers sur les techniques d'intervention et de médiation, les négociations avec une ou plusieurs parties, les techniques d'arbitrage, la paix et le développement, les conflits ethniques et les relations internationales; | UN | ويشمل هذا البرنامج حلقة دراسية مؤلفة من خمس وحدات نموذجية وتتعلق بحل المنازعات، وحلقات دراسية حول جمع المعلومات، وحلقات عمل حول أساليب التدخل والوساطة، والمفاوضات مع طرف واحد ومع أطراف متعددة، ومهارات التحكيم، والسلام والتنمية، والصراعات العرقية، والعلاقات الدولية؛ |
Ce programme comprend un séminaire de cinq modules sur le règlement des conflits, des séminaires sur la collecte d'informations, des ateliers sur les techniques d'intervention et de médiation, les négociations avec une ou plusieurs parties, les techniques d'arbitrage, la paix et le développement, les conflits ethniques et les relations internationales; | UN | ويشمل هذا البرنامج حلقة دراسية مؤلفة من خمس وحدات نموذجية وتتعلق بحل المنازعات، وحلقات دراسية حول جمع المعلومات، وحلقات عمل حول أساليب التدخل والوساطة، والمفاوضات مع طرف واحد ومع أطراف متعددة، ومهارات التحكيم، والسلام والتنمية، والصراعات العرقية، والعلاقات الدولية؛ |
cinq modules de formation (police militaire, ingénierie, activités du personnel opérationnel, collecte de l'information militaire et activités du personnel logistique) ont été lancés en août et septembre. | UN | وقد بدأت خلال شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر خمس وحدات تدريبية في العمل، وتشمل مجالات عمل الشرطة العسكرية، والهندسة، وعمل أفراد العمليات، وجمع المعلومات العسكرية، وعمل موظفي السوقيات. |
La MINUS continue de faire porter ses efforts sur la prévention des comportements répréhensibles, en particulier l'exploitation sexuelle et les violences sexuelles, et, à cette fin, elle enseigne les normes de conduite des Nations Unies à 568 nouveaux membres du personnel de la Mission et a créé cinq modules de formation à l'intention de groupes spécifiques. | UN | وواصلت البعثة التركيز على منع سوء السلوك، ولا سيما الاستغلال والانتهاك الجنسيين، حيث تقدم التدريب على معايير السلوك للأمم المتحدة لما عدده 568 من موظفي البعثة الوافدين، وتشرع في خمس وحدات تدريبية لفئات مستهدفة معينة. |
En 2008, l'initiative concernant le kit de gestion de l'information (IMARK) a continué de se développer, et a offert une formation en cours d'emploi au moyen de 113 cours organisés en cinq modules destinés à des techniciens et à des gestionnaires aux niveaux national et local. | UN | 87 - واستمرت مبادرة التعليم الإلكتروني المعروفة باسم " مجموعة موارد إدارة المعلومات " في التوسع في عام 2008، موفرةً تدريباً أثناء العمل عن طريق منهج يتكون من 113 درساً في خمس وحدات للأخصائيين التقنيين والمديرين على الصعيدين الوطني والمحلي. |
c) cinq modules ayant trait aux processus de paix, au rétablissement de la paix et à l'égalité des sexes et l'éducation, dans le cadre de la sixième université d'été de l'INCORE. | UN | (ج) خمس وحدات عناصر تدريبية تتعلق بعمليات السلام وبناء السلام والتثقيف الجنساني من أجل المدرسة الصيفية السادسة لمعهد الأخلاقيات والحكم والقانون. |
77. Dans l'exécution de son mandat, la CNUCED a élaboré un nouveau programme de formation (cinq modules de formation et un outil TIC: le Collecteur de données) qui vise à former un consensus local sur les solutions de commerce électronique dans le secteur touristique des pays en développement. | UN | 77- واستجابة لهذه الولاية، وضع الأونكتاد مجموعة مواد تدريبية جديدة (خمس وحدات تدريبية وأداة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات: جامع البيانات) ترمي إلى بناء توافق في الآراء على المستوى المحلي بشأن الحلول المتعلقة بالأعمال التجارية الإلكترونية في قطاع السياحة في البلدان النامية. |
n) Système de formation informatisée (275 000 dollars) : le Service intégré de formation met actuellement au point cinq modules souples de formation informatisée qui seront conçus de manière à être utilisables sur des ordinateurs autonomes par l'intermédiaire d'Internet et des réseaux du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | (ن) نظام التدريب باستعمال الحاسوب (000 275 دولار): شرعت دائرة التدريب المتكاملة في وضع مجموعة خمس وحدات مرنة للتدريب باستعمال الحاسوب ستصمم لاستخدامها في حواسيب مستقلة على شبكة الإنترنت وعلى شبكات إدارة عمليات حفظ السلام. |
L'atelier comportait cinq modules : instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme concernant la démocratie et l'état de droit; relation entre droits de l'homme et démocratie; démocratie, droits de l'homme et culture de paix; droit à la démocratie; indicateurs des Nations Unies pour des élections libres, honnêtes et crédibles; observations électorales; et médiation des conflits postélectoraux. V. Conclusion | UN | وقد نظمت حلقة العمل هذه في خمس وحدات: الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالديمقراطية وسيادة القانون؛ والعلاقة بين حقوق الإنسان والديمقراطية؛ والديمقراطية وحقوق الإنسان وثقافة السلام؛ والحق في الديمقراطية؛ ومؤشرات الأمم المتحدة لانتخابات حرة وعادلة وموثوق بها؛ ومراقبة العملية الانتخابية؛ الوساطة في نزاعات ما بعد الانتخابات. |
Le contenu et la structure de la formation s'inspiraient du cours en cinq modules sur l'économie de la production et du commerce des produits de base administré par le Groupe spécial sur les produits de base, qui, au cours des années précédentes, a été testé auprès d'universités africaines membres de l'Institut virtuel de la CNUCED. | UN | واستند محتوى التدريب وبنيته إلى تدريب من خمس وحدات عن اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية() أعدتها الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية وجربت في السنوات السابقة في الجامعات الأفريقية الأعضاء في المعهد الافتراضي للأونكتاد. |
Les cinq modules de services suivants sont concernés: promotion des investissements et de la technologie; rendement énergétique; énergie en milieu rural; développement de l’entreprenariat; mise à niveau des agro-industries et des compétences techniques y relatives. | UN | وقد شملت خمس نمائط خدمات : ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ؛ وكفاءة الطاقة ؛ والطاقة الريفية ؛ وتنمية تنظيم اﻷعمال ؛ ورفع مستوى الصناعات الزراعية والمهارات التقنية المتصلة بها . |