"cinq postes d" - Traduction Français en Arabe

    • خمس وظائف في
        
    • خمس وظائف من
        
    • الوظائف الخمس
        
    • إنشاء خمس وظائف
        
    • لخمسة مراكز
        
    • خمس وظائف لموظفين
        
    Il est proposé de créer cinq postes d'agent des services généraux (autres classes) comme suit : UN 90 - يقترح إنشاء خمس وظائف في فئة الخدمات العامة/ الرتب الأخرى موزعة على النحو التالي:
    Nouveaux postes : cinq postes d'agent des services généraux (autres classes) UN وظائف جديدة: خمس وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    Il est proposé de transférer cinq postes d'administrateur de l'équipe de formateurs de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) au Siège à New York. UN 186 - من المقترح نقل خمس وظائف في الفئة الفنية من فريق التدريب الموجود في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى المقر بنيويورك.
    Aussi le Comité recommande-t-il de supprimer cinq postes d'agent du Service mobile au titre de l'appui à la mission. UN وتبعا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية في إطار دعم البعثة.
    cinq postes d'administrateur ont été attribués aux centres d'information en Afrique en 1999 et trois autres en 2000. UN وقد خصصت خمس وظائف من الفئة الفنية لمراكز الإعلام في منطقة أفريقيا في عام 1999، وأضيفت ثلاث وظائف أخرى في عام 2000.
    En outre, il comprend cinq postes d'agent des services généraux. UN وإضافة إلى ذلك تغطي هذه الميزانية مرتبات الوظائف الخمس من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de remplacer à la Section des transports les cinq postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international par cinq postes de Volontaire des Nations Unies. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    La création de ces cinq postes d'administrateur recruté sur le plan national sera contrebalancée par la suppression de cinq postes d'agent local (A/62/6 (sect. 27), par. 27.33). UN وسيقابل إنشاء خمس وظائف لموظفين وطنيين إلغاء خمس وظائف مناظرة من الرتبة المحلية (A/62/6 (Sec.27)، الفقرة 27-33).
    e) cinq postes d'agent du Service mobile pour la Section de la sécurité; UN (هـ) خمس وظائف في فئة الخدمة الميدانية لقسم الأمن؛
    Le Bureau des affaires juridiques dispose actuellement de cinq postes d'administrateurs (1 P-5; 3 P-4 et 1 P-3) imputés sur le compte d'appui. UN 197 - يضم مكتب الشؤون القانونية حاليا خمس وظائف في الفئة الفنية (وظيفة في الرتبة ف - 5 وثلاث وظائف في الرتبة ف - 4 ووظيفة في الرتبة ف - 3) ممولة من حساب الدعم.
    b) Une hausse de 1 186 600 dollars, correspondant à la création proposée de cinq postes d'agent des services généraux (Autres classes) à Genève et de huit postes d'agent local à Addis-Abeba; UN (ب) زيادة قدرها 600 186 1 دولار لتغطية اقتراح إنشاء خمس وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف، وثماني وظائف في الرتبة المحلية في أديس أبابا؛
    c) cinq postes d'agent local aux centres d'information des Nations Unies à Bucarest (2 postes), à Lomé, à Lima et à Port of Spain (sous-programme 1), comme suite à l'examen des besoins du centre d'information du Département et de son aptitude à répartir les fonctions parmi ses capacités existantes, compte tenu du calendrier des départs à la retraite et des vacances de postes (ibid., par. 28.34). UN (ج) خمس وظائف في الرتبة المحلية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بوخارست (وظيفتان) ولومي وليما وبورت أوف سبين (البرنامج الفرعي 1)، بعد استعراص احتياجات مركز الإعلام التابع للإدارة وقدرته على أداء الوظائف المعنية في حدود القدرات الموجودة، مع مراعاة اتجاهات التقاعد والشغور (المرجع نفسه، الفقرة 28-34).
    Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    La rationalisation du secteur de la communication et de l'information se traduira aussi par la suppression de cinq postes d'agent des services généraux à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وسوف تؤدي أيضا عملية تنظيم خدمات اﻹعلام والاتصالات إلى تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتبة داغ همرشولد.
    Les cinq postes d'agent des services généraux et de catégories apparentées qu'il est proposé de créer représentent la différence entre les sept nouveaux postes dont le coût est partiellement compensé par le reclassement proposé de deux postes à la catégorie des administrateurs. UN أما الوظائف الخمس من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها والمقترح إضافتها فتتألف من ٧ وظائف جديدة تمت مقابلتها جزئيا بالوظيفتين المقترح إعادة تصنيفهما الى الفئة الفنية.
    Les cinq postes d'agent local correspondent à deux postes d'assistant des services techniques et à deux postes de commis à la gestion des stocks au titre du sous-programme 2 et à un poste de commis d'administration au titre du sous-programme 4. UN وتشمل الوظائف الخمس من الرتبة المحلية مساعدَيْن للخدمات التقنية وكاتبين للجرد في إطار البرنامج الفرعي 2، علاوة على كاتب إداري في إطار البرنامج الفرعي 4. تخطيط وتنسيق خدمات المؤتمرات
    cinq postes d'agent de sécurité sont proposés pour le bureau de Belgrade, dont la réouverture exigerait le déploiement d'agents de sécurité. UN 72 - يقترح إنشاء خمس وظائف لضباط الأمن في مكتب بلغراد، وهو أمر سيقتضيه إعادة فتح هذا المكتب.
    iii) Le Secrétaire général propose également la création de cinq postes d'adjoint à la sécurité (P-2) pour aider le responsable de la coordination des mesures de sécurité sur le terrain (P-3) (ibid., par. 171 à 173). UN ' 3` يقترح الأمين العام أيضا إنشاء خمس وظائف لموظفين معاونين لشؤون الأمن (ف-2) لمساعدة مسؤول تنسيق الأمن الميداني (ف-3) (المرجع نفسه، الفقرات 171-173).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus