"cinq postes d'administrateur" - Traduction Français en Arabe

    • خمس وظائف من الفئة الفنية
        
    • خمس وظائف فنية
        
    • بخمس وظائف من الفئة الفنية
        
    • خمسة موظفين من الفئة الفنية
        
    • وظائف الفئة الفنية الخمس
        
    cinq postes d'administrateur ont été attribués aux centres d'information en Afrique en 1999 et trois autres en 2000. UN وقد خصصت خمس وظائف من الفئة الفنية لمراكز الإعلام في منطقة أفريقيا في عام 1999، وأضيفت ثلاث وظائف أخرى في عام 2000.
    Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    Pendant la période considérée ont été supprimés cinq postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. UN فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    À la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), il est proposé de créer cinq postes d'administrateur et de supprimer 12 postes d'agent des services généraux pour rééquilibrer les effectifs. UN فقد اقترحت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ استحداث خمس وظائف فنية وإلغاء 12 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة بغية إعادة التوازن إلى ملاك الموظفين.
    27H.29 Le montant prévu, soit 1 431 700 dollars, doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à cinq postes d'administrateur et 15 postes d'agent local. UN ٧٢ حاء - ٩٢ تتصل الاحتياجات البالغة ٧٠٠ ٤٣١ ١ دولار بخمس وظائف من الفئة الفنية و ١٥ وظيفة من فئة الرتبة المحلية.
    La section du soutien sanitaire compte cinq postes d'administrateur (1 P-5, 2 P-4, 1 spécialiste militaire P-3 détaché par un État Membre, 1 spécialiste civil de la planification sanitaire de la classe P-4) et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) financés au moyen du compte d'appui. UN ويضم قسم الدعم الطبي خمسة موظفين من الفئة الفنية (1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3 من الأفراد العسكريين المعارين من الدول الأعضاء، 1 ف-4 لموظف مدني مسؤول عن التخطيط الطبي)، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولّة تكاليفهم من حساب الدعم.
    Le Procureur et le Procureur adjoint du Tribunal disposent d’un petit secrétariat qui compte cinq postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux. UN ولدى المدعية العامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ونائبها أمانة صغيرة تضم خمس وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    En outre, cinq postes d’administrateur ont été transférés vers d’autres secteurs clefs du Bureau en vue de renforcer et d’améliorer le rôle de l’ONU en matière de coordination des interventions internationales en cas de catastrophe naturelle et autre situation d’urgence. UN وعلاوة على ذلك نقلت خمس وظائف من الفئة الفنية داخليا إلى مجالات المهام اﻷساسية للمكتب بغية تدعيم وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في تنسيق الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ اﻷخرى.
    En outre, cinq postes d’administrateur ont été transférés vers d’autres secteurs clefs du Bureau en vue de renforcer et d’améliorer le rôle de l’ONU en matière de coordination des interventions internationales en cas de catastrophe naturelle et autre situation d’urgence. UN وعلاوة على ذلك نقلت خمس وظائف من الفئة الفنية داخليا إلى مجالات المهام اﻷساسية للمكتب بغية تدعيم وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في تنسيق الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ اﻷخرى.
    27G.43 Le montant demandé (1 697 600 dollars) permettra de maintenir les cinq postes d’administrateur et les 15 postes d’agent local déjà inscrits au tableau d’effectifs. UN ٢٧ زاي - ٤٣ تتصل الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٦٩٧ ١ دولار بمواصلة خمس وظائف من الفئة الفنية و ١٥ وظيفة من الرتبة المحلية.
    10A.90 Il faut prévoir pour ce sous-programme cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et deux postes d'agent des services généraux. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    18.30 Il est proposé de continuer à financer cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et neuf postes d'agent local au titre de ce sous-programme. UN ٨١-٠٣ من المقترح اﻹبقاء على خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية لهذا البرنامج الفرعي.
    Il est proposé de retransférer cinq postes d'administrateur du Service intégré de formation de la Base logistique au Siège. UN 121 - يُقترح نقل خمس وظائف من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى المقر.
    En outre, cinq postes d'administrateur sont prévus pour s'acquitter de fonctions essentielles concernant la médecine légale, l'assurance de la qualité et l'appui juridique au Siège. UN يضاف إليها خمس وظائف من الفئة الفنية يتولى شاغلوها مهام مركزية ذات صلة بالتحقيقات الجنائية وضمان نوعية العمل والدعم القانوني في المقر.
    24.74 La diminution proposée (1 447 600 dollars) s'explique par la suppression de cinq postes d'administrateur, qui doivent être transférés en 1992-1993 dans le cadre de la nouvelle politique de gestion des vacances de poste, ainsi que de neuf postes d'agent local. UN ٢٤-٧٤ يتصل التخفيض المقترح، البالغ ٦٠٠ ٤٤٧ ١ دولار، بإلغاء خمس وظائف من الفئة الفنية حددت للنقل في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بمقتضى المعالجة الجديدة للشواغر، بالاضافة الى تسع وظائف من الرتبة المحلية.
    En l'absence des crédits supplémentaires demandés ci-après, la Division n'aura donc que cinq postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux à affecter à l'exécution des tâches d'administration de la justice et de gestion. UN وباختصار، وما لم تتم الموافقة على موارد إضافية، على النحو المطلوب أدناه، فسيكون للشعبة ما مجموعه خمس وظائف فنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة فقط لمعالجة مسائل إقامة العدل والإدارة.
    Notant avec satisfaction que l'Assemblée générale, par sa résolution 46/185 C du 20 décembre 1991, a affecté cinq postes d'administrateur supplémentaires aux centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح قيام الجمعية العامة من خلال قرارها ٤٦/١٨٥ جيم المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بتخصيص خمس وظائف فنية إضافية لملاك الوظائف في المراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ،
    Comme cette réorganisation entraînerait la création de cinq postes d'administrateur de classes plus élevées et une réduction nette d'un poste d'administrateur, ce n'est manifestement pas le cas. UN ونظراً لأن عملية إعادة التنظيم المقترحة ستفضي إلى إنشاء خمس وظائف فنية من مستويات أعلى وتخفيض فعلي لوظيفة فنية واحدة، يتضح أن ذلك غير ممكن، فإن اللجنة ترى ضرورة الإبقاء على هيكل الرتب العام لمكون ملاك قاعدة اللوجستيات بمستوياته الحالية.
    27H.29 Le montant prévu, soit 1 431 700 dollars, doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à cinq postes d'administrateur et 15 postes d'agent local. UN ٢٧ حاء-٢٩ تتصل الاحتياجات البالغة ٧٠٠ ٤٣١ ١ دولار بخمس وظائف من الفئة الفنية و ١٥ وظيفة من فئة الرتبة المحلية.
    15A.43 Les ressources prévues à ce titre (1 147 200 dollars) doivent permettre de couvrir le coût de cinq postes d'administrateur et trois postes d'agent local. UN ٥١ ألف- ٣٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٤٧ ١ دولار بخمس وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الرتبة المحلية.
    Cette section est dirigée par un archiviste en chef (P-5) et compte cinq postes d'administrateur et 14 postes d'agent des services généraux. Deux postes d'administrateur, appuyant ses travaux dans le cadre des missions de maintien de la paix, sont financés au moyen de fonds extrabudgétaires UN يترأسه كبير موظفي المحفوظات (ف-5) ويتألف قسم إدارة السجلات والمحفوظات من خمسة موظفين من الفئة الفنية و14 من موظفي فئة الخدمات العامة وتتيح الموارد خارج الميزانية الاستعانة بموظفين من الفئة الفنية في العمل المتعلق ببعثات حفظ السلام.
    Les économies réalisées ont été partiellement annulées par le fait que les cinq postes d'administrateur approuvés pour le Bureau ont été pourvus pendant toute la durée de l'exercice alors que le budget prévoyait un taux de vacance de 15 %. UN ويقابل الرصيد جزئيا شغل وظائف الفئة الفنية الخمس الموافق عليها للمكتب خلال الفترة كلها، في حين بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية 15 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus