Le Président prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la cinquante et unième session ordinaire de l’Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الخامسة لدورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين. |
ORGANISATION DE LA cinquante et unième session ordinaire | UN | تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين |
ORDRE DU JOUR DE LA cinquante et unième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين |
RÉPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES À L'ORDRE DU JOUR DE LA cinquante et unième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE | UN | توزيــع بنــود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين |
JOUR PROVISOIRE DE LA cinquante et unième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | لدورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين وتوزيع البنود |
Le Président fait une déclaration sur l’état d’avancement des travaux de la cinquante et unième session ordinaire de l’Assem- blée générale. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن حالة أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
RÉPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES À L'ORDRE DU JOUR DE LA cinquante et unième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale, répartition des points de l'ordre du jour et organisation des travaux | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين وتوزيع جدول اﻷعمال وتنظيم العمل |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale et organisation des travaux | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين وتنظيم اﻷعمال |
S'agissant des présidents des grandes commissions, je propose que les présidents des grandes commissions de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale occupent les mêmes fonctions à la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | فيما يتعلق برؤساء اللجان الرئيســية أود أن أقترح أن يكون رؤســاء اللجان الرئيسية للــدورة الاستثنائية التاسعة عشرة نفس الرؤســاء للدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Je propose que les Vice-Présidents de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale occupent les mêmes fonctions pendant la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | وأود أن أقــترح أن يكــون نــواب الرئيـس فـي الـدورة الاستثنــائية التاسـعة عشـرة نفــس نـواب الرئيس في الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Lors du débat sur la question à la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale, certaines délégations se sont préoccupées de ce que de nombreux États ne s'étaient pas conformés à cette prescription. | UN | وفي سياق مناقشات الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة، أعرب بعض الوفود عن قلقه إزاء عدم التزام كثير من الدول بهذا المطلب. |
Je tiens en outre à rappeler la remarquable diligence dont a fait preuve son prédécesseur, S. E. M. Razali Ismail, et la précieuse contribution qu'il a apportée aux travaux de la cinquante et unième session ordinaire et de la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ولا بد لي أن أنوه أيضا بما قدمه سلفكم سعادة السيد غزال اسماعيل من جهد شخصي ممتاز وإسهام قيم في عمل دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين ودورتها الاستثنائية التاسعة عشرة. |
3. La dix-neuvième session extraordinaire sera présidée par le Président de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ٣ - تُعقد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة برياسة رئيس الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
de la cinquante et unième session ordinaire | UN | العادية الحادية والخمسين إضافـة |
Que Dieu bénisse tous ceux qui participent à cette cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée, afin que l'Assemblée elle-même, encore plus efficace, soit une bénédiction transformant notre monde. | UN | بارك الله كل من يشارك في هذه الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية، كيما تتمكن هذه الجمعية من نقل هذه المباركة بفعالية أكبر إلى عالمنا. |
Ces dérogations devraient à son avis s'appliquer jusqu'à la fin de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale, toute prorogation supplémentaire devant faire l'objet d'un nouvel examen. | UN | ورأت ضرورة تطبيق هذه الاستثناءات حتى نهاية الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة، على أن يخضع أي تمديد إضافي لدراسة جديدة. |
Sur la proposition du Président, l’Assemblée générale décide que les présidents des grandes commissions de la cinquante et unième session ordinaire serviront aux mêmes fonctions à la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة أن يعمل رؤساء اللجان الرئيسية للدورة العادية الحادية والخمسين بنفس الصفة في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
Sur la proposition du Président, l’Assemblée décide que les vice-présidents de la cinquante et unième session ordinaire rempliront les mêmes fonctions à la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة أن يعمل نواب الرئيس للدورة العادية الحادية والخمسين بنفس الصفة في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |