"cinquante-sixième session la" - Traduction Français en Arabe

    • السادسة والخمسين
        
    À sa cinquante-sixième session, la Commission devrait examiner cette décision et recommander que le Conseil économique et social et l'Assemblée générale prennent des mesures de suivi appropriées. UN وينبغي للجنة في دورتها السادسة والخمسين أن تنظر في ذلك القرار وأن توصي بإجراءات المتابعة المناسبة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    8. Décide d'examiner à sa cinquante-sixième session la question du financement de la Base de soutien logistique. UN 8 - تقرر أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السادسة والخمسين.
    1. À sa cinquante-sixième session, la Commission des droits de l'homme a adopté 87 résolutions et 13 décisions. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها السادسة والخمسين 87 قراراً و13 مقرراً.
    17. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question subsidiaire intitulée “Participation des femmes au développement”.» UN " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية. "
    11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation. UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين مسألة إعلان عقد لﻷمم المتحدة لمحو اﻷمية.
    Tout au long de la partie principale de la cinquante-sixième session, la Cinquième Commission a centré son attention principalement sur les questions et les points à l'ordre du jour associés à des délais précis. UN طوال الفترة الرئيسية من الدورة السادسة والخمسين ركزت اللجنة الخامسة اهتمامها بشكل رئيسي على بنود وقضايا جدول الأعمال المقترنة بمواعيد نهائية.
    À sa cinquante-sixième session, la Commission a décidé qu'un seul modèle à fourchettes élargies devrait s'appliquer à toutes les organisations du régime commun. UN 38 - وقد قررت اللجنة خلال دورتها السادسة والخمسين اعتماد نموذج واحد عن توسيع النطاقات على مستوى النظام الموحد برمته.
    À sa cinquante-sixième session, la Commission sera saisie d'un rapport sur l'application de cette résolution qui examine les politiques macroéconomiques et analyse la situation des femmes comme travailleuses, entrepreneures et décideurs. UN وسيُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريرٌ عن تنفيذ ذلك القرار يبحث في بيئة السياسة الاقتصادية الكلية ويحلل وضع المرأة باعتبارها عاملةً وصاحبة أعمال وصانعة قرار.
    22. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > . UN 22 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين.
    29. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée < < Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo > > . UN 29 - تُقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين.
    3. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée «La vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification». UN ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق " .
    9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée «Interdiction de déverser des déchets nucléaires». UN ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    21. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question subsidiaire intitulée «Participation des femmes au développement». UN ١٢ - تقرر أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " .
    9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question subsidiaire intitulée «Migrations internationales et développement, y compris la question de la convocation d’une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement chargée d’examiner les questions relatives aux migrations». UN ٩ - تقرر أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية " ، للتصدي لقضية الهجرة.
    18. Décide aussi d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée «Programme d’assistance des Nations Unies aux fins de l’enseignement, de l’étude, de la diffusion et d’une compréhension plus large du droit international». UN ١٨ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه " . ــ ــ ــ ــ ــ
    Par le paragraphe 6, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-sixième session la question intitulée «Université pour la paix». UN وتقرر الفقرة اﻷخيرة إدراج البند المعنون " جامعة السلم " في جدول اﻷعمال المؤقت للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée < < Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح.
    59. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée < < Questions relatives à l'information > > . UN 59 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " .
    6. Décide qu'à compter de sa cinquante-sixième session, la question intitulée < < Science et technique au service du développement > > sera normalement inscrite tous les deux ans à ses futurs ordres du jour. UN 6 - تقرر أن تجري العادة اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة على إدراج البند المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، في جدول أعمالها مرة كل سنتين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée " Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures " . > > UN " 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus