"cinquante-troisième session de la commission de" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثالثة والخمسون للجنة
        
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme; UN الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة؛
    :: Du 2 au 13 mars 2009 : cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme; UN :: من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المراة؛
    :: La cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, du 2 au 13 mars 2009 à New York; UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك، 2-13 آذار/مارس 2009.
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, New York, 213 mars 2009 UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك، 2-13 آذار/مارس 2009
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York du 2 au 13 mars 2009 UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك، من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009.
    c) La cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, du 2 au 13 mars à New York. UN (ج) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة في الفترة من 2 إلى 13 آذار/ مارس 2009 في نيويورك؛
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme au Siège des Nations Unies (Ney York, 2 et 3 mars 2009). UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة (نيويورك، 2 و 3 آذار/مارس 2009).
    La Fédération participe à cet événement tous les ans; d) cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, mars 2009, New York. UN ويشارك الاتحاد في هذا الحدث سنويا؛ (د) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، آذار/مارس 2009، نيويورك.
    La cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme offre aux États Membres une occasion exceptionnelle de passer en revue les progrès accomplis, d'améliorer les politiques menées et d'accélérer l'exécution des programmes formulés pour remplir les engagements qu'ils ont pris et garantir le plein exercice des droits fondamentaux de toutes les filles. UN وتتيح الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة فرصة سانحة للدول الأعضاء كي تستعرض التقدم المحرز، وتدخل تحسينات على السياسات، وتسرّع البرامج الرامية إلى الوفاء بالوعود السابقة وإلى كفالة تمتع جميع البنات بحقوق الإنسان الخاصة بهن على نحو كامل.
    La cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme est l'occasion de faire le point des progrès accomplis, de recenser les obstacles rencontrés et d'élaborer des plans précis pour permettre aux femmes d'avoir les mêmes chances que les hommes d'accéder aux postes de décision. UN وتتيح الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة الفرصة لاستعراض التقدم المحرز والإشارة إلى العقبات التي تحول دون إحراز التقدم ووضع خطط ثابتة لكفالة حصول المرأة على فرص متكافئة في مجالي القيادة وصنع القرار.
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme (Siège des Nations Unies, 2-13 mars); UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة (مقر الأمم المتحدة، 2-13 آذار/مارس).
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, New York (2-13 mars 2009) UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك (2-13 آذار/مارس 2009)
    a) La cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme; UN (أ) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة؛
    b) cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 2 au 13 mars 2009; UN (ب) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009؛
    a) cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 2 au 13 mars 2009, à laquelle ils ont présenté une déclaration sur l'éducation universelle comme antidote à la violence à l'égard des femmes; UN (أ) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009، وقدّموا بيانًا عن تعميم التعليم بوصفه ترياقا للعنف ضد المرأة؛
    h) À la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 2 au 13 mars 2009, à laquelle l'organisation a présenté une déclaration conjointe sur la liberté authentique des femmes; UN (ح) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009، حيث قدمت المنظمة بيانا مشتركا حول الحرية الحقيقية للمرأة؛
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme sur le thème suivant : < < Le partage égal des responsabilités entre femmes et hommes, y compris les soins dispensés dans le contexte du VIH/sida > > , à New York, du 2 au 13 mars. UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، المتعلقة بموضوع " تقاسم المسؤوليات بالتساوي بين المرأة والرجل، بما في ذلك تقديم الرعاية في سياق الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " ، التي عُقدت في نيويورك في الفترة الممتدة من 2 إلى 13 آذار/مارس
    :: cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme (New York, 2-13 mars 2009) : présentation d'une déclaration orale et d'une déclaration écrite sur le thème prioritaire intitulé < < Partage égal des responsabilités entre les femmes et les hommes, y compris les soins donnés dans le contexte du VIH/sida > > ; UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة (نيويورك من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009): تقديم بيان شفوي وآخر خطي يتعلقان بالموضوع ذي الأولوية، المعنون " تقاسم المسؤوليات على قدم المساواة بين المرأة والرجل، بما في ذلك تقديم الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز "
    2009 : cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme; l'organisation a présenté la déclaration suivante : < < Au-delà des abris : Une discussion interactive sur les stratégies visant à prévenir la violence contre les femmes > > ; conférence internationale sur la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité de l'ONU relative aux femmes, à la paix et à la sécurité, Reykjavik; UN 2009: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة؛ قدمت المنظمة البيان التالي عن " ما بعد المأوى: مناقشة تفاعلية بشأن استراتيجيات لمنع العنف ضد المرأة " ؛ والمؤتمر الدولي المعني بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، ريكيافيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus