M. Yutzis a participé aux deux premières semaines de la cinquanteseptième session et M. Banton aux deux dernières. D. Bureau du Comité | UN | وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين. |
La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquanteseptième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
Elle l'a prié de lui soumettre, à sa cinquanteseptième session, un rapport sur l'application de cette résolution. | UN | ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
Documents officiels * cinquanteseptième session | UN | الوثائق الرسمية: الدورة السابعة والخمسون |
3. Cinq groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquanteseptième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | 3- ستكون الدورة السابعة والخمسون للجنة مسبوقة باجتماعات لخمسة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
Mme Hampson a également été invitée à soumettre à la SousCommission à sa cinquanteseptième session un document de travail étoffé. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية إلى السيدة هامبسون أن تقدم لها ورقة عمل موسعة في دورتها السابعة والخمسين. |
D. Représentation à la cinquanteseptième session de l'Assemblée générale 538 539 282 | UN | دال- تمثيل اللجنة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة 538-539 182 |
M. Yutzis a participé aux deux premières semaines de la cinquanteseptième session et M. Banton aux deux dernières. | UN | وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين. |
À sa cinquanteseptième session, le Comité a adopté la recommandation générale suivante. | UN | اعتمدت اللجنة خلال دورتها السابعة والخمسين التوصيات العامة التالية. |
4. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteseptième session. | UN | 4- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
13. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa cinquanteseptième session; | UN | 13- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquanteseptième session. | UN | تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها السابعة والخمسين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteseptième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
26. Décide également de poursuivre l'examen de la question à sa cinquanteseptième session. | UN | 26- تقرر أيضا مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
Il entend présenter son rapport périodique exhaustif à la Commission, à sa cinquanteseptième session en 2001. | UN | ويتوقع أن يقدم تقريره العادي الشامل إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين في عام 2001. |
Le rapport sur cette visite sera présenté à la Commission à sa cinquanteseptième session. | UN | وسيتاح التقرير المتعلق بتلك الزيارة في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Documents officiels :: cinquanteseptième session | UN | الوثائق الرسمية الدورة السابعة والخمسون |
cinquanteseptième session (31 juillet25 août 2000) | UN | الدورة السابعة والخمسون (31 تموز/يوليه - 25 آب/أغسطس 2000) |
cinquanteseptième session (31 juillet25 août 2000) | UN | الدورة السابعة والخمسون (31 تموز/يوليه - 25 آب/أغسطس 2000) |
12. La HautCommissaire aux droits de l'homme s'est également adressée au Comité à sa 1404ème séance (cinquanteseptième session), le 2 août 2000. | UN | 12- كما ألقت المفوضة السامية لحقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في جلستها 1404 (الدورة السابعة والخمسون) المعقودة في 2 آب/أغسطس 2000. |
12. La HautCommissaire aux droits de l'homme s'est également adressée au Comité à sa 1404ème séance (cinquanteseptième session), le 2 août 2000. | UN | 12- كما ألقت المفوضة السامية لحقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في جلستها 1404 (الدورة السابعة والخمسون) المعقودة في 2 آب/أغسطس 2000. |