La délégation pakistanaise n'a pas l'habitude de débattre des documents de la cinquantième session à la cinquante et unième session. | UN | فوفده غير معتاد على مناقشة وثائق الدورة الخمسين في الدورة الحادية والخمسين. |
9. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa cinquantième session à New York, du 9 au 13 février 2009. | UN | 9- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الخمسين في نيويورك، من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa cinquantième session à Vienne du 6 au 15 juin 2007. | UN | 1- عقدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دورتها الخمسين في فيينا في الفترة من 6 إلى 15 حزيران/يونيه 2007. |
11. Les mesures à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquantième session à propos du financement de la MINUAR sont les suivantes : | UN | ١١- تتمثل التدابير التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا فيما يلي: |
Après clôture de la quarante-neuvième session, la Commission ouvrira la cinquantième session à seule fin d'élire son nouveau président et les autres membres de son bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques et à la décision 2002/234 du Conseil. | UN | وبعد اختتام الدورة التاسعة والأربعين، ستفتتح اللجنة الدورة الخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية ومقرر المجلس 2002/234. |
76. À la même séance, il a décidé que le Secrétaire général de la CNUCED établirait un projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantième session à un stade ultérieur et le soumettrait lors des consultations du Président. | UN | 76 - قرر المجلس، في الجلسة نفسها، أن يقوم الأمين العام للأونكتاد بوضع مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الخمسين للمجلس وذلك في مرحلة لاحقة، لعرضه أثناء المشاورات التي سيجريها الرئيس. |
147. La Commission des stupéfiants a tenu sa cinquantième session à Vienne du 12 au 16 mars 2007. | UN | 147 عقدت لجنة المخدّرات دورتها الخمسين في فيينا من 12 إلى 16 آذار/مارس 2007. |
147. La Commission des stupéfiants a tenu sa cinquantième session à Vienne du 12 au 16 mars 2007. | UN | 147- عقدت لجنة المخدّرات دورتها الخمسين في فيينا من 12 إلى 16 آذار/مارس 2007. |
Le Comité a tenu sa cinquantième session à l'Office des Nations Unies à Genève, du 3 au 21 octobre 2011. | UN | 4 - عقدت اللجنة دورتها الخمسين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 3 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
1. La Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a tenu sa cinquantième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 3 au 28 août 1998. | UN | ١- عقدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات دورتها الخمسين في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١. |
La Commission du droit international a tenu en 1998 la deuxième partie de sa cinquantième session à New York et elle a indiqué, au paragraphe 734 de son rapport de 2000 (A/55/10), qu'elle comptait le refaire. | UN | 28 - وقد عقدت اللجنة النصف الثاني من دورتها الخمسين في نيويورك، في عام 1998، في الفقرة 734 من تقريرها لعام 2000 (A/55/10)، وأعربت عن الأمل في أن يتكرر ذلك الانعقاد. |
Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session à sa 996e séance, le 29 juillet 2011, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : | UN | 38 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين في جلستها 996 التي عقدت في 29 تموز/يوليه 2011، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة: |
Le Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa cinquantième session à Vienne du 11 au 22 février 2013, sous la présidence de Félix Clementino Menicocci (Argentine). | UN | 2- عقدت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دورتها الخمسين في فيينا من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2013 برئاسة فليكس كليمنتينو مينيكوتشي (الأرجنتين). |
12. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa cinquantième session à Vienne du 10 au 14 novembre 2014. | UN | 12- عقد الفريقُ العامل، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الخمسين في فيينا من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
d) Le Groupe de travail IV (Commerce électronique) tiendrait sa cinquantième session à Vienne du 10 au 14 novembre 2014 et sa cinquante et unième session à New York du 18 au 22 mai 2015; | UN | (د) يعقد الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) دورته الخمسين في فيينا، من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ودورته الحادية والخمسين في نيويورك، من 18 إلى 22 أيار/مايو 2015؛ |
b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarante-neuvième session à Vienne du 15 au 19 septembre 2008 et sa cinquantième session à New York du 9 au 13 février 2009; | UN | (ب) يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته التاسعة والأربعين في فيينا من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008 ودورته الخمسين في نيويورك من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009؛ |
La Commission a décidé de tenir sa cinquantième session à New Delhi, conformément au paragraphe 4 f) de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, sous réserve de l'approbation du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale. | UN | وقررت اللجنة أن تعقد دورتها الخمسين في نيودلهي وفقا للفقرة ٤ )و( من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ رهنا بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
1. Au paragraphe 6 de sa résolution 48/252 A du 26 mai 1994, l'Assemblée générale a décidé de procéder à la prochaine révision des émoluments et autres conditions d'emploi des membres de la Cour internationale de Justice au cours de sa cinquantième session, à la lumière des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général dont elle était saisie (A/C.5/48/66). | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٦ من الفرع ألف من قرارها ٤٨/٢٥٢ ألف المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، أن تجري الاستعراض القادم للمكافآت وغيرها من شروط الخدمة ﻷعضاء محكمة العدل الدولية في دورتها الخمسين في ضوء التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/66). |
20. Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquantième session à propos du financement des dépenses passées et futures de la FINUL sont les suivantes : | UN | ٢٠ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الماضي وفي المستقبل: |
Conformément à section I de la résolution 1999/30 du Conseil économique et social et à l'article 16 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission, à l'issue de sa quarante-neuvième session, le 17 mars 2006, a ouvert sa cinquantième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | ووفقا للباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 والمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها التاسعة والأربعين، في 17 آذار/مارس 2006، دورتها الخمسين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
76. À la même séance, il a décidé que le Secrétaire général de la CNUCED établirait un projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantième session à un stade ultérieur et le soumettrait lors des consultations du Président. | UN | 76- قرر المجلس، في الجلسة نفسها، أن يقوم الأمين العام للأونكتاد بوضع مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الخمسين للمجلس وذلك في مرحلة لاحقة، لعرضه أثناء المشاورات التي سيجريها الرئيس. |
Elle a invité les États ayant l'intention de lui soumettre des projets de résolution pour examen à sa cinquantième session à les adresser au Secrétariat un mois avant le début de la session. | UN | ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها الخمسين إلى تقديمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة. |