"cinquième programme de" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامج القطري الخامس
        
    • البرمجة الخامسة
        
    • البرنامج القطري اﻷول
        
    Le Cinquième programme de pays était un document équilibré et objectif et le Gouvernement n'épargnerait aucun effort pour le mener à bien. UN وذكر أن البرنامج القطري الخامس وثيقة متوازنة وموضوعية وأن السلطات الوطنية ستبذل كل جهد ممكن لتنفيذ البرنامج.
    1. État d'avancement du Cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Cinquième programme de la République islamique d'Iran UN البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران اﻹسلامية
    30. Le passage à l'exécution nationale a été l'un des traits marquants du Cinquième programme de pays. UN ٣٠ - اتسمت دورة البرمجة الخامسة بتحول أساسي تمثل في التركيز على التنفيذ القطري.
    A pris note de l'examen à mi-parcours du Cinquième programme de pays de la République démocratique populaire Lao (DP/1996/12/Add.2); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية )(DP/1996/12/Add.2؛
    Cinquième programme de la Slovaquie UN البرنامج القطري اﻷول لسلوفاكيا
    Cinquième programme de Trinité-et-Tobago UN البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو
    État d'avancement du Cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    État d'avancement du Cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Cinquième programme de la République islamique d'Iran UN البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران اﻹسلامية
    Cinquième programme de la Barbade UN البرنامج القطري الخامس لبربادوس
    Cinquième programme de la Trinité-et-Tobago UN البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو
    État d'avancement du Cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Le Gouvernement avait approuvé une contribution en espèces de 35 millions de livres syriennes au titre de la participation aux coûts pour le Cinquième programme de pays proposé, et une partie de ce montant avait déjà été envoyée au FNUAP. UN وأشار إلى أن الحكومة وافقت على تقديم مساهمة نقدية بمبلغ ٣٥ مليون ليرة سورية، مشاطرة منها في تكاليف البرنامج القطري الخامس المقترح، وأضاف أن بعض هذه اﻷموال قد سُلم بالفعل إلى الصندوق.
    Le Gouvernement avait approuvé une contribution en espèces de 35 millions de livres syriennes au titre de la participation aux coûts pour le Cinquième programme de pays proposé, et une partie de ce montant avait déjà été envoyée au FNUAP. UN وأشار إلى أن الحكومة وافقت على تقديم مساهمة نقدية بمبلغ ٣٥ مليون ليرة سورية، مشاطرة منها في تكاليف البرنامج القطري الخامس المقترح، وأضاف أن بعض هذه اﻷموال قد سُلم بالفعل إلى الصندوق.
    18. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver le Cinquième programme de la Côte d'Ivoire. UN ٨١ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لكوت ديفوار.
    Il a déclaré que par rapport au passé, le Cinquième programme de pays était plus ciblé, plus cohérent et plus concentré sur les activités orientées vers les programmes, et que la plupart des programmes faisaient appel à une participation de pays tiers. UN وذكر أنه بالمقارنة بالماضي، فإن البرنامج القطري الخامس قد أحرز تقدما نحو زيادة التشديد والترابط والتركيز على اﻷنشطة الموجهة نحو البرامج وأن معظم البرامج اشتملت على مشاركة من طرف ثالث.
    98. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver le Cinquième programme de pays de Bahreïn. UN ٩٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للبحرين. الكويت
    A pris note de l'examen à mi-parcours du Cinquième programme de pays du Brésil (DP/1996/12/Add.4); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة للبرازيل )(DP/1996/12/Add.4؛
    A pris note de l'examen à mi-parcours du Cinquième programme de pays de la Roumanie (DP/1996/12/Add.5); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة لرومانيا )(DP/1996/12/Add.5؛
    A pris note de l'examen à mi-parcours du Cinquième programme de pays de la République démocratique populaire Lao (DP/1996/12/Add.2); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية )(DP/1996/12/Add.2؛
    Cinquième programme de la Slovaquie UN البرنامج القطري اﻷول لسلوفاكيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus