Ce dernier permet d'arrêter l'évolution vers la cirrhose du foie et ses complications (notamment l'encéphalopathie, l'ascite, l'hémorragie digestive et le cancer du foie); | UN | وهو يوقف التحول إلى تليف الكبد ومضاعفاته، مثل الاعتلال الدماغي والاستسقاء والنزيف المعدي المعوي وسرطان الكبد. |
Hépatite B: cause d'hépatite chronique qui peut évoluer vers la cirrhose et le cancer du foie; | UN | التهاب الكبد الوبائي باء: الذي يسبب التهاب الكبد المزمن وتطوره إلى تليف الكبد وسرطان الكبد؛ |
Amy, la mère est morte d'une cirrhose du foie, elle s'est littéralement saoulée à en mourir. | Open Subtitles | فالأم آمي توفيت من تليف الكبد كأنها أغرقت نفسها شراباً حتى الموت |
La cirrhose empêche le sang de circuler dans ton foie. | Open Subtitles | التليف الكبدي يمنع الدم من التدفق إلى كبدكِ |
Ni insuffisance cardiaque ni cirrhose, donc caillot. | Open Subtitles | لا يوجد قصور قلبي أو تليّف كبدي هذا يعني لا بد من أن تكون جلطة |
Mais après sa cirrhose, on s'est vraiment rapprochés. | Open Subtitles | لكنه بمجرد أن أصيب بتليف في الكبد، قرّبنا هذا الأمر من بعضنا |
Si tu attrapes une cirrhose avec le Pilates. | Open Subtitles | إذا كنت تحصلين على تليف في المرحلة المتأخرة بسبب التدريبات |
Il avait une cirrhose du foie, avec un paquet de médocs. | Open Subtitles | حسنا، كان لديه تليف في الكبد و كان يعيش على حفنة من الأدوية |
Une cirrhose provoque des cellules et du tissu cicatriciel pour créer des nodules, rendant ça inefficace comme le système de filtration principal du corps. | Open Subtitles | تليف الكبد يسبب للخلايا والنسيج الندبي يجعل العقيدات المتعددة، غير فعالة |
Mais lui souffrait d'une sévère cirrhose due à l'alcool. | Open Subtitles | أما هذه المرة فهو يعاني من تليف كبدي نتيجة الكحوليات. |
- Il existe de nombreuses maladies du foie. L'hépatite, la cirrhose du foie. | Open Subtitles | كثير من أمراض الكبد , إلتهاب الكبد , تليف الكبد |
L'épanchement était transsudatif, ce qui indique une cirrhose hépatique ou une insuffisance cardiaque. | Open Subtitles | النزف كان مترشحاً مما يعني أن لديها تليف كبدي أو انهيار بالقلب |
Examen pour la cirrhose : 12 heures. Pour l'hépatite : 8 heures. | Open Subtitles | فحص تليف الكبد 12 ساعة قحص الكبد الوبائي 8 ساعات |
Ce gosse de 10 ans n'a pas de problème d'alcool ou de cirrhose. | Open Subtitles | الفتى ابن العاشرة ليس لديه مشكلة بالشرب أو تليف كبدي |
Il est mort d'une cirrhose. C'était aussi à lui. | Open Subtitles | وقد توفي من جراء تليف الكبد وهذه الاخرى له |
Au début des années 1980, la Hongrie enregistrait un taux de mortalité due à la cirrhose du foie comparable à celui des pays où la consommation d'alcool était élevée. | UN | في أوائل الثمانينات، كان عدد الوفيات في هنغاريا بسبب تليف الكبد مماثلاً لعددهم في البلدان الأخرى حيث يوجد استهلاك عال للكحول. |
La cirrhose correspond mieux. Mais quelle est la cause ? | Open Subtitles | التليف الكبدي مناسب أكثر السؤال هو، ماذا سببه؟ |
Il avait une cirrhose et il est mort à cause de la boisson. | Open Subtitles | كان لديه تليّف كبدي ومات بسبب الشرب |
Aux dernières nouvelles, il avait une cirrhose du foie. | Open Subtitles | كان مصاباً بتليف الكبد آخر مرة سمعت |
La cirrhose alcoolique tue 300 000 femmes chaque année. | UN | ويتسبب تشمع الكبد الكحولي في موت ٠٠٠ ٣٠٠ امرأة سنويا. |
L'hépatite C aboutit à la chronicité, provoque la cirrhose et le cancer du foie. | UN | كما إن التهاب الكبد - جيم يسبب التهاب الكبد المزمن والتليف وسرطان الكبد . |
53. En 2004, selon les estimations, 259 000 personnes, en Australie, étaient atteintes d'hépatite C dont 75 % souffraient d'une cirrhose ou d'autres maladies du foie liées à l'hépatite C. | UN | 53- قُدر في عام 2004 أن 000 259 شخص في أستراليا مصابون بالتهاب الكبد الوبائي C وأن 75 في المائة من هؤلاء الناس مصابون بالتليف الكبدي أو غيره من أمراض الكبد المرتبطة بالتهاب الكبد الوبائي C. |