"citoyenneté maltaise" - Traduction Français en Arabe

    • جنسية مالطة
        
    • جنسيته المالطية
        
    • مواطني مالطة
        
    Parmi les autres dispositions, cette loi détermine les personnes qui deviennent des citoyens de Malte par naissance à Malte ou par ascendance et également prévoit l'acquisition de la citoyenneté maltaise par inscription ou par naturalisation. UN ومن بين الأحكام الأخرى، يقرر هذا القانون من يصبح مواطنا مالطيا، سواء بالولادة في مالطة أو بالأصل، كما يهيئ هذا القانون الحصول على جنسية مالطة عن طريق التسجيل أو التجنس.
    :: L'acquisition, possession, renonciation et perte de la citoyenneté maltaise est déterminée par la loi; UN :: ينظم القانون الحصول على جنسية مالطة والاحتفاظ بها والتخلي عنها وفقدها؛
    La loi No IV de 2000 a apporté des amendements à la loi sur la citoyenneté maltaise afin de mettre en vigueur les nouvelles dispositions régissant la citoyenneté double ou multiple. UN أدخل القانون رقم 4 لعام 2000 تعديلات على قانون جنسية مالطة لكي يدعم الأحكام الجديدة المتعلقة بازدواج الجنسية أو تعددها.
    En outre, des citoyens de Malte qui, ayant acquis la citoyenneté maltaise à la majorité, choisissaient la citoyenneté d'un autre pays, cessaient automatiquement d'être des citoyens de Malte. UN وفضلا عن ذلك، تسقط جنسية مالطة التلقائية عن مواطني مالطة البالغين الذين يحصلون على جنسية أي بلد آخر.
    L'article 8 de la loi stipule qu'une personne qui, avant le 10 février 2000, avait cessé d'être citoyen de Malte parce qu'elle avait perdu la citoyenneté en acquérant un citoyenneté étrangère ou parce qu'elle avait négligé de renoncer à une citoyenneté étrangère dans le délai prescrit par la loi, peut recouvrer la citoyenneté maltaise par inscription. UN وينص القسم 8 من القانون على أن الشخص الذي لم يعد مواطنا مالطيا قبل 10 شباط/فبراير 2000 لأن جنسيته المالطية سقطت بحصوله على جنسية أجنبية أو لأنه لم يرفض التجنس بجنسية أجنبية في حدود الوقت الذي حدده القانون، يكون له الحق في استعادة جنسيته المالطية عن طريق التسجيل.
    Toutefois, depuis cette date, il n'est plus possible d'obtenir la citoyenneté maltaise par adoption. UN ولكن منذ ذلك التاريخ لم يعد من الممكن اكتساب جنسية مالطة عن طريق التبني.
    La loi nº IV de 2000 a apporté des modifications à la loi sur la citoyenneté maltaise qui donnent effet à des dispositions nouvelles gouvernant la citoyenneté double ou multiple. UN أُدخل القانون الرابع لعام 2000 تعديلات على قانون جنسية مالطة لإعمال الأحكام الجديدة المتعلقة بازدواج الجنسية أو تعددها:
    Les étrangers acquérant la citoyenneté maltaise par inscription ou naturalisation devaient renoncer, dans les six mois ou les trois mois selon le cas, à toute autre citoyenneté. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب على الأجانب الحاصلين على جنسية مالطة بالتسجيل أو بالتجنس أن يتنازلوا في ظرف ستة أو ثلاثة أشهر وفقا لكل حالة على حدة عن أية جنسية أخرى كانوا يحملونها.
    Les personnes séparées peuvent également demander la citoyenneté maltaise aussi longtemps qu'elles ont vécu avec leur conjoint pendant cinq années après le mariage. UN والشخص الذي تنقطع الصلة بينه وبين زوجه يمكنه أن يتقدم أيضا بطلب للحصول على جنسية مالطة ما دام أقام مع زوجه مدة خمس سنوات بعد الزواج.
    3. Acquisition de la citoyenneté maltaise par des personnes nées à l'étranger UN 3 - اكتساب جنسية مالطة للأشخاص المولودين في الخارج
    Avant le 1er août 1989, une personne née à l'étranger obtenait la citoyenneté maltaise si, au moment de sa naissance, le père était citoyen de Malte du fait d'y être né ou d'avoir acquis la citoyenneté par inscription ou naturalisation. UN قبل آب/أغسطس 1989، كان الشخص المولود في الخارج يكتسب جنسية مالطة إذا كان والده - وقت ولادته - من مواطني مالطة، سواء كان قد ولد في مالطة أو اكتسب جنسية مالطة عن طريق التسجيل أو التجنس.
    Un facteur important des amendements adoptés au cours des ans a été la possibilité pour les enfants nés en dehors de Malte de mère maltaise d'acquérir la citoyenneté maltaise. UN ومن السمات الهامة للتعديلات التي أدخلت على مر السنين إمكانية حصول الأطفال المولودين خارج مالطة لأمهات مالطيات على جنسية مالطة.
    En outre, les étrangers qui acquièrent la citoyenneté maltaise par enregistrement ou naturalisation doivent renoncer à toute autre citoyenneté dans les six mois ou les trois mois suivant le cas. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب على الأجانب الحاصلين على جنسية مالطة بالتسجيل أو بالتجنس أن يتنازلوا في ظرف ستة أشهر أو ثلاثة اشهر وفقا لكل حالة على حدة عن أية جنسية أخرى كانوا يحملونها.
    9.2.4 citoyenneté maltaise pour les personnes nées à l'étranger UN 9-2-4 جنسية مالطة للأشخاص المولودين في الخارج
    Cela signifie que si un citoyen de Malte acquiert une autre citoyenneté, après le 10 février 2000, date à laquelle toutes les dispositions de la nouvelle entre en vigueur - cette personne peut avoir cette autre citoyenneté en même temps que sa citoyenneté maltaise. UN وهذا يعني أنه إذا حصل مواطن مالطي على جنسية أخرى في 10 شباط/فبراير 2000 - تاريخ سريان جميع أحكام القانون الجديد - أو بعد ذلك التاريخ، يجوز لهذا الشخص أن يحتفظ بالجنسية الأخرى مع جنسية مالطة.
    Les enfants nés à l'étranger d'émigrants maltais, qui au 10 février 2000 avaient plus de 19 ans et qui avaient toujours résidé dans leur pays de naissance, reprennent automatiquement la citoyenneté maltaise. UN والأطفال الذين يولدون في الخارج لمهاجرين مالطيين، ويكونون قد تعدوا سن 19 سنة في 10 شباط/فبراير 2000 وأقاموا دائما في بلد ولادتهم، يكتسبون جنسية مالطة مرة أخرى بطريقة تلقائية.
    9.5.3 Acquisition de la citoyenneté maltaise par les enfants dont la mère est citoyenne de Malte au moment de leur naissance UN 9-5-3 اكتساب الأطفال الذين كانت أمهم مواطنة مالطية وقت الولادة جنسية مالطة
    La loi a été également amendée pour permettre à toutes les personnes qui sont nées après le 21 septembre 1964 et avant le 1er août 1989 d'acquérir la citoyenneté maltaise en s'inscrivant. UN وعدل القانون الآن مرة أخرى لكي يتيح الفرصة لجميع من ولدوا في 21 أيلول/ سبتمبر 1964 أو بعد ذلك وقبل 1 آب/أغسطس 1989 اكتساب جنسية مالطة عن طريق التسجيل.
    Cependant, il ne pouvait pas réclamer la citoyenneté maltaise car personne ne savait si l'un de ses parents était un citoyen maltais, condition indispensable pour qu'un enfant né à Malte puisse acquérir la citoyenneté maltaise à la naissance. UN ولكن لم يكن له أن يدعي اكتسابه لجنسية مالطة، حيث أنه كان من غير المعروف ما إذا كان أحد والديه من مواطني مالطة، وهو مطلب مسبق لكي يكتسب أي طفل ولد في مالطة جنسية مالطة عند ولادته.
    L'article 8 de la loi stipule qu'une personne qui, avant février 2000, avait cessé d'être un citoyen maltais parce qu'elle avait perdu la citoyenneté en acquérant un citoyenneté étrangère ou parce qu'elle avait négligé de renoncer à une étrangère dans le délai prescrit par la loi peut réacquérir la citoyenneté maltaise en s'inscrivant. UN وينص القسم 8 من القانون على أن الشخص الذي لم يعد مواطنا مالطيا قبل شباط/فبراير 200 لأن جنسيته المالطية سقطت بحصوله على جنسية أجنبية أو لأنه لم يرفض التجنس بجنسية أجنبية في حدود الوقت الذي حدده القانون، يكون له الحق في استعادة جنسيته المالطية عن طريق التسجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus