Et je pense que d'ici le départ, c'est toi et moi, ensemble, et on va transformer ces citrons en citronnade. | Open Subtitles | و أعتقد من الآن وصاعد سيكون أنا و أنت معاً سنقوم بتحويل الليمون إلى عصير ليمون |
J'aime pas le monde de la limonade. La pression. Il faut presser tellement de citrons. | Open Subtitles | اكره صنع عصير الليمون، وأكره عصره عليك أن تعصر الكثير من الليمون |
Le litige qui opposait les parties à un contrat de vente de citrons portait sur le prix des marchandises livrées. | UN | تنازع الطرفان في عقد لبيع الليمون على ثمن البضاعة المورَّدة. |
Ça fait des années que je n'ai pas mangé de tarte aux citrons maison. | Open Subtitles | لقد مضى وقتاً طويلاً منذ أن حصلت على تارت ليمون صنع بالمنزل |
Savez-vous où on trouve des citrons particulièrement bons et frais ? | Open Subtitles | أتعلم أين سمعتُ بأن الليمون يكون طازج وشهي؟ |
La vie lui a donnée des citrons, elle en a fait des pamplemousses. | Open Subtitles | ، الحياة أعطتها الليمون وهي حولتها إلى العنّب |
Hé, quand la vie vous donne des citrons... En parlant de citron, qui a été pressé à sec... | Open Subtitles | حسنا , كلاكما عندما تعطيكما الحياة الليمون |
Donc il m'ont offert une plante. La vie m'a donné des citrons, et j'ai fait de la science. | Open Subtitles | لذا جلبوا لي نباتاً الحياة أعطتني الليمون |
Regarde, ils ont des citrons, oranges, et concombres. | Open Subtitles | أنظروا، لديهم الليمون والبرتقال والخيار. |
Je sais, mais, tu sais, quand un Longo a des citrons dans les mains, il en fait une limonade. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن، كما تعلمون، عندما تحصل الليمون وسلم لونغو، و نحن تحويلها إلى عصير الليمون. |
Quand un Burke a des citrons dans les mains, ils servent de décoration pour nos Martinis. | Open Subtitles | عندما يقمع الحصول الليمون وسلم، نستخدمها لمقبلات المارتيني لدينا. |
Faites moi juste une faveur, commencer a emballer des citrons et des trucs, faites comme si on emballait... | Open Subtitles | ولكن اصنع لي معروفا وابدأ بتغليف الليمون الأخضر والليمون العادي اجعل الأمر وكأننا حقا نقوم بتغليف الاغراض |
Quand la vie te donne des citrons, tu vends les bijoux de ta grand-mère, et tu vas faire la fête. | Open Subtitles | عندما تعطيك الحياة ليمون تبيع بعض من مجوهرات جدتك و تذهب لملهى للإحتفال |
Avec ton gin tonic, triple citrons. Tes mots croisés. | Open Subtitles | تشرب مشروبك من الجين والتونيك مع 3 شرائح ليمون |
J'ai même acheté des citrons cette fois comme tu l'as demandé. | Open Subtitles | حتى أنني احضرت ليمون هذه المره، كما طلبتي |
Tu vois, Vavite, avec des citrons, on fait de la limonade. | Open Subtitles | تَرى، مضطرب، تَحْصلُ على الليمونِ، تَجْعلُ شرابَ ليمون. |
Les citrons n'ont rien à voir. Les fleurs et la vaisselle non plus. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الموضوع يا غاري إن الموضوع لا علاقة له بالليمون و لا بالزهور و لا بالصحون |
C'est pour ça qu'ils emmenaient des citrons. | Open Subtitles | أتساءل إن كان هذا سبب أخذهم لليمون و البرتقال... |
Quand la vie te donne des citrons, tu leur dit "shhhh". | Open Subtitles | عندما تُعطيك الحياة ليموناً يجب أن تُخبر الليمون أن يصمُت |
Je veux qu'il veuille m'accompagner au ballet. Je veux qu'il m'apporte douze citrons. Tu vois? | Open Subtitles | أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة |
Donne-moi des pommes de Syrie, des coings ottomans, des pêches d'Amman, du jasmin d'Alep, des cornichons du Nil, des citrons d'Egypte, du cèdre, du myrte, du réséda, de la camomille, | Open Subtitles | أعطني تفاح من سوريا خوخ من عمان، وياسمين من حلب وليمون من مصر |
Je ferai pas le poids. Elle utilise de vrais citrons. | Open Subtitles | و لا يمكنني التنافس معها انها تستعمل ليمونا حقيقيا |
Je continuerais à faire de la limonade avec tes citrons. | Open Subtitles | سأستمر في تحويل ليموناتك إلى عصير ليمون |