"claes" - Traduction Français en Arabe

    • كلاس
        
    • كلايس
        
    • كليس
        
    M. Willy Claes, Ministre belge des affaires étrangères, a exposé hier les vues de la Communauté européenne et de ses Etats membres. UN باﻷمس أعرب السيد ويلي كلاس وزير الشؤون الخارجية لبلجيكا عن وجهات نظر المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Claes Sandberg l'a vue en dernier. Il n'avait plus besoin d'elle. Et le sous-sol ? Open Subtitles كلاس ساندبرج) كان آخر من رأها) ربما هو لا يحتاجها بعد الآن
    Une chose est sûre, Annika Melander ne pensait pas du mal de Claes. Open Subtitles (أنيكا ميلاندر) لا تأخذ صورة سيئة عن (كلاس)، على أية حال
    Parlant au nom de la Communauté européenne, M. Willy Claes, Premier Ministre adjoint et Ministre des affaires étrangères de la Belgique, a passé en revue les points chauds du globe dans un mémorandum annexé à sa déclaration. UN لقـــد تطرق السيد ويللي كلايس نائب رئيس وزراء المملكـــة البلجيكية ووزير خارجيتها، في مذكرة مرفقـــة ببيانه الـــذي أدلى به نيابة عن المجموعات اﻷوروبية، الى كل بؤر التوتر الرئيسية في العالم.
    Je l'ai fait savoir au Secrétaire général de l'OTAN, M. Willy Claes. UN وقد أبلغت بذلك اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي السيد ويلي كلايس.
    Lors de cette entrevue, Claes recommande le retrait de la MINUAR du Rwanda et informe le Secrétaire général de la décision de la Belgique de retirer ses troupes du Rwanda. UN وفي هذا الاجتماع، أوصى كليس بسحب البعثة من رواندا وأبلغ اﻷمين العام قرار بلجيكا بسحب وحداتها من رواندا.
    Oui, on doit interroger Claes Sandberg à nouveau. Open Subtitles نعم، علينا إستجواب (كلاس ساندبرج) مجددًا
    On n'a pas non plus trouvé de traces de Claes dans la maison d'Annika. Open Subtitles لم نجد آثارًا لـ(كلاس) في منزل(أنيكا)، أيضًا
    Claes peut se montrer très manipulateur et toute cette histoire de mère porteuse était si dure à porter. Open Subtitles (ما أقصده هو، أن (كلاس قد يكون مخادع للغاية.. وكل ما يتعلق بالبديلة كان صعبًا جدًا علينا لذا أردت شخص أتحدث إليه
    Oui, on y est. Claes Sandberg n'est pas là. Open Subtitles نعم، نحن هنا الآن كلاس ساندبرج) ليس هنا)
    Je ne trouve aucun lien entre Claes Sandberg et Morten Anker. Open Subtitles لم أستطيع إيجاد أيّ علاقة ما بين (كلاس ساندبرج) و (مورتن أنكار)
    On croit que Annika Melander et Claes Sandberg ont enlevé le fils de Freddie. Open Subtitles (نحن نعتقد بأن (أنيكا ميلاندر) و (كلاس ساندبرج (هم الذين أخذوا طفل (فريدي
    Elle a parlé à Claes, il a coupé quand elle a dit que la police le cherchait. Open Subtitles تحدثت إلى (كلاس)، ولكنه أنهى المكالمة عندما قالت بأن الشرطة كانوا يبحثون عنه
    Ils ont eu Claes Sandberg cette nuit. Open Subtitles لقد حصلوا على (كلاس ساندبرج ليلة البارحة.
    Claes a un alibi pour le meurtre de Marc Skouv et l'enlèvement de Jeanette. Open Subtitles كلاس) لديه حجة غياب بشأن قتل) (مارك سكوف) وإختطاف (جانييت)
    Annika Melander a été blanchie, et Claes Sandberg a été libéré. Open Subtitles كما تعلمون، (أنيكا ميلاندر) عفي عنها (وأطلقنا سراح (كلاس ساندبرج
    Un Claes Oldenburg. Open Subtitles (كلاس أودنبرغ) ، إنه أوروبي تحدىالتقاليد..
    Dans cette lettre, Claes préconise le renforcement du mandat de la MINUAR. UN وأعرب السيد كلايس في هذه الرسالة عن تأييده لتعزيز ولاية البعثة.
    M. Claes demandait à être éclairci sur ce sujet. UN وطلب فيلي كلايس توضيحا لهذه المسألة.
    M. Claes (Belgique) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. UN السيد كلايس )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    15 avril : Claes recommande de nouveau, dans une lettre adressée au Conseil de sécurité, la suspension de la MINUAR. UN أكد كليس مجددا في رسالة وجهها إلى مجلس اﻷمن توصيته بتعليق البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus