Maintenant elle est Clarice Schwartz, mariée avec un mec, et enceinte de sept mois. | Open Subtitles | هي الأن كلاريس شورتز متزوجة من رجل و حامل بالشهر السابع |
Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Ministre des affaires étrangères de la République sud-africaine, a été élue par acclamation Vice-Présidente suppléante du Sommet. Rapporteur général | UN | انتخبت بالتزكية نكوسازانا كلاريس دلا ميني زوما، وزيرة خارجية جنوب أفريقيا، نائبة لرئيس مؤتمر القمة بحكم المنصب. |
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines. | UN | وقد وصفت الكاتبة البرازيلية، كلاريس ليسبيكتور، البحار بأنها أكثر الكائنات غير البشرية غموضا. |
Quand vous travailliez à l'asile, vous pouviez observer les interactions... vous pouviez observer les interactions... de Clarice Starling et de Hannibal Lecter. | Open Subtitles | هل لاحظت ان هناك تناغم بين كلاريس تارلنج ودكتور لاكتر هل لاحظت ان هناك تناغم بين كلاريس تارلنج ودكتور لاكتر متناغمين |
L'agent spécial Clarice Starling... commandait cette désastreuse attaque. | Open Subtitles | هذه المرة كانت من العميلة الفيدرالية الخاصة كلاريس ستارلنج كانت رئيسة القوة الضاربة |
Ne sentez-vous pas... des yeux se promener sur votre corps, Clarice? C'est impossible de ne pas les voir. | Open Subtitles | الا تشعريني بيعيني وهي تتحرك على جسمك يا كلاريس |
As-tu si confiance en tes aptitudes, Clarice, que d'une manière ou d'une autres, tu crois pouvoir... nous arrêter, eux et moi, simultanément? | Open Subtitles | بأنك يمكن ان تعرفي مكاني توقفي وبعدها انتي يمكن ان تكوني مشوشه جدا كلاريس |
Clarice, tu étais si chaude. | Open Subtitles | كلاريس انتي فعلا دافئه لقد كنتي قريبه جدا |
Clarice, qu'est-ce que tu fais? | Open Subtitles | فهذا يفسد المفاجأه كلاريس , ماذا تفعلين عندك؟ |
Six phénobarbitals et connais-tu Clarice Henry? | Open Subtitles | خمس اعدامات, ست مبارزات حميمتك الشابة كلاريس هنري؟ |
- C'est Clarice qui avait la carte de membre. | Open Subtitles | كلاريس الواحد التي كَانَ عِنْدَها العضويةُ. |
Finalement... pour notre dossier, vous devrez redevenir Clarice. | Open Subtitles | الحدّ الأدنى، للغرضِ هذه الدعوى، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كلاريس ثانيةً. |
L'offre est proposée à Clarence, pas Clarice. | Open Subtitles | إنّ العرضَ ممتدُ إلى كلارينس، لَيسَ كلاريس. |
Il a dit à Wade qu'on lui fait "Bonjour, Clarice", douze fois par jour, et il rit à chaque fois. | Open Subtitles | "أخبرَ شخص ما "وايد "بأنه يقول "مرحباً، كلاريس عدة مرات في اليوم ويَضحكُ في كُلَّ مَرَّةٍ. |
À la 2e séance, le 3 septembre, Mme Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud et Vice-Présidente de droit du Sommet, a fait une déclaration. | UN | 7 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر، أدلى وزير خارجية جنوب أفريقيا، نائب رئيس مؤتمر القمة بحكم منصبه، نكوزانا كلاريس دلاميني زوما، ببيان. |
Fait gaffe à Clarice, qu'elle se barre pas avec ça. | Open Subtitles | (لقد رأيت (كلاريس لا تهرب بتلك النقود الآن |
Emma, Freddy et moi n'avons pas aussi bien mangé depuis la mort de Clarice. | Open Subtitles | (إيما) أنا و (فريدي) لم نتناول طعاماً كهذا منذُ (وفاة (كلاريس |
Même ta bien-aimée Clarice Orsini. | Open Subtitles | حتى حبيبتك كلاريس أورسيني |
Clarice, vous postulez pour le poste d'assistante ? | Open Subtitles | كلاريس. أنت تَنطبقُ للموقعِ المساعدِ؟ |
Donc, pendant toutes ces années, vous pensiez que Clarice était vraiment une femme ? | Open Subtitles | تَقُولُ كُلّ هذه السَنَواتِ، أنت الفكر كلاريس هَلْ كَانتْ حقاً a إمرأة؟ |