"classiques et de biens" - Traduction Français en Arabe

    • التقليدية والسلع
        
    • التقليدية والبضائع
        
    – L’Arrangement de Wassenaar sur les transferts d’armes classiques et de biens et technologies à double usage; UN - اتفاق واسنار بشأن تصدير اﻷسلحة التقليدية والسلع التكنولوجية ذات الاستخدام المزدوج.
    :: L'Arrangement de Wassenaar qui a été établi pour assurer la transparence et une plus grande part de responsabilité dans les transferts d'armes classiques et de biens et de technologies sensibles à double usage. UN :: اتفاق واسينار الذي وُضع لتعزيز الشفافية وزيادة المسؤولية في عمليات نقل الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات الحساسة ذات الاستخدام المزدوج.
    Des représentants d'INTERPOL et de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage ont participé à la réunion d'experts chargés d'élaborer une loi type sur les armes à feu. UN وحضر اجتماع فريق الخبراء المعني بإعداد قانون نموذجي بشأن الأسلحة النارية ممثلون من الإنتربول ومن ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    Malte est partie à l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage. UN وهي دولة عضو في اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    En établissant l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, qui a été conclu en 1996 avec la collaboration de la République fédérale d'Allemagne, les pays participants se sont dotés d'une procédure globale d'échange d'information et ont comblé un vide dans le régime de contrôle existant. UN وبإبرام اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، الذي وُضع في عام 1996 بالتعاون مع جمهورية ألمانيا الاتحادية، يكون قد اتُفق على تبادل شامل وعام للمعلومات فيما بين الحكومات المشاركة وسُدَّت ثغرة في نظام المراقبة القائم.
    Le Registre des armes classiques constituerait un bon point de départ, auquel il faudrait ajouter les instruments tels que ceux mis au point par l'Union européenne et par l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage. UN وسيكون سجل الأسلحة التقليدية نقطة انطلاق جيدة ينبغي تكملتها بصكوك مثل تلك التي أعدها الاتحاد الأوروبي وكذلك اتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال.
    119. L'observateur de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage a informé la Conférence des activités touchant à l'application du Protocole relatif aux armes à feu. UN 119- وأبلغ المراقبُ عن " ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام " المؤتمرَ عن أنشطة ترتيب فاسنار المتصلة بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية.
    Nous coopérons avec les parties aux accords et aux régimes susmentionnés en vue de renforcer la sécurité et la stabilité régionales et internationales grâce à une transparence et à une responsabilisation accrues en ce qui concerne les transferts d'armes classiques et de biens et de technologies à double usage. UN وتتعاون بولندا مع الأطراف في اتفاقات النظم المذكورة بهدف تعزيز الأمن والاستقرار الدوليين من خلال تعزيز الشفافية والمسؤولية في تناول عمليات نقل الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    8. L’Accord conclu à Wassenaar sur le contrôle des exportations d’armes classiques et de biens et technologies à double usage a été définitivement approuvé en juillet 1996 par les 33 États participants, membres fondateurs, pour entrer en service en septembre 1996. UN ٨ - حصل ترتيب فاسينار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام على الموافقة النهائية من الدول المشاركة المؤسسة الثلاث والثلاثين في تموز/يوليه ٦٩٩١ ، وبدأ نفاذه في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ .
    Il vise à contribuer à la sécurité et à la stabilité régionales et internationales au moyen de la transparence et d’une responsabilité accrue dans les transferts d’armes classiques et de biens et technologies à double usage, ce qui empêcherait toute accumulation déstabilisatrice. UN ويهدف الترتيب الى توطيد اﻷمن والاستقرار على الصعيدين الاقليمي والدولي عن طريق تعزيز الشفافية والشعور بالمسؤولية في نقل اﻷسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام ، مما يحول دون التكديس المزعزع للاستقرار .
    18. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, Organisation internationale pour les migrations, Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, et Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN 18- ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    1. Le groupe d'experts peut rechercher toute information qu'il juge utile à son travail, en relation avec les États Parties et en s'appuyant notamment sur les autres États Membres des Nations Unies, les États membres de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, l'Union européenne et tout autre fabricant ou fournisseur d'armes. UN 1 - يجوز لفريق الخبراء أن يطلب الحصول على أي معلومة يراها مفيدة لعمله، وذلك بالتعاون مع الدول الأطراف وبالاعتماد خاصة على الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة، والدول الأعضاء في اتفاق واسنار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال، والاتحاد الأوروبي، وكل مصنِّع أو مورِّد للأسلحة.
    14. Les organisations internationales ci-après y ont participé à titre d'observateurs: Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, Eurojust, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Organisation internationale de droit du développement, Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. UN 14- وشاركت المنظمات الدولية التالية أيضاً بصفة مراقب: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (Eurojust) والمنظمة الدولية لقانون التنمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    26. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées: Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, Eurojust, OCDE, Organisation internationale de droit du développement et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. UN 26- ومُثّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (Eurojust) والمنظمة الدولية لقانون التنمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    29. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Arrangement de Wassenaar sur la réglementation des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, RACVIAC, Eurojust, INTERPOL, OMD, et Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN 29- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثَّلةً بمراقبين: المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه (راكفياك)، والوكالة الأوروبية للتعاون القضائي (يوروجست)، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام، والمنظمة العالمية للجمارك.
    :: L'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, en particulier le guide des meilleures pratiques concernant les exportations d'armes légères et de petit calibre, adopté en 2002, et les éléments pour le contrôle des exportations de systèmes antiaériens portables à dos d'homme, adoptés en 2003; UN :: اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، ولا سيما المبادئ التوجيهية لعام 2002 لأفضل الممارسات بشأن صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعناصر عام 2003 لمراقبة تصدير منظومات الدفاع الجوي المحمولة؛
    À leur douzième réunion plénière, tenue en décembre 2006, les États participants à l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage ont réfléchi aux nouvelles dispositions qu'on pourrait prendre pour contrôler les exportations et ont convenu d'apporter un certain nombre de modifications à leurs listes de contrôle. UN 64 -وفي الجلسة العامة 12 المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2006 لاتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، جرى النظر في اتخاذ تدابير أخرى للرقابة على الصادرات كما ووفق على إدخال عدد من التعديلات على قوائم الرقابة في الاتفاق.
    Rappelant la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations Unies, la Réunion plénière a convenu que les États participants continueront d'empêcher l'acquisition d'armes classiques et de biens et technologies à double usage par des terroristes ainsi que des groupes et organisations terroristes, ces efforts s'inscrivant dans le cadre de la lutte contre le terrorisme à l'échelle mondiale. UN وفي إشارة إلى قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)، اتفق الاجتماع على أن تستمر الدول المشاركة في الحيلولة دون وصول الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج إلى أيدي الجماعات والمنظمات الإرهابية، فضلا عن فرادى الإرهابيين، وعلى أن الجهود المبذولة في هذا السبيل تشكل جزء لا يتجزأ من الحرب العالمية على الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus