"clebs" - Traduction Français en Arabe

    • الكلب
        
    • الكلاب
        
    • يُزعجُ
        
    Même un clebs a un coin de trottoir au soleil. Open Subtitles حتى الكلب يحصل على مكان دافيء بجانب الطريق
    Le clebs disparaît, un véto le récupère, le scanne et, paf, les coordonnées du proprio. Open Subtitles إذا تائه الكلب، يظهر في الفاحص. عندما يخضع الكلب للفاحص، يعطيك معلومات كاملة عن مالكه.
    Tu l'as laissé crever dans la rue comme un putain de clebs. Open Subtitles لقد تركته ليموت في الشارع مثل الكلب اللعين
    Dégagez, sales clebs ! On vous aurait fait votre fête... Open Subtitles إذهبي أيها الكلاب الغبية كان علينا أن نأخذكم
    - Comment il faisait avec ses clebs ? Open Subtitles إذاً, كيف تم تهريب هذه المخدرات في الكلاب ؟
    Elle a tant pleuré quand le clebs a fui avec ! Open Subtitles انا اتذكر انها بكت عندما ذلك الكلب الكبير أخذها منها
    Je te laisse le grand clebs blanc... pour te remercier d'avoir été un colocataire aussi génial. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الكلب الأبيض الكبير كتعبيرعن شكري لك لأنك شربك رائع
    Te fais pas voir et surtout, lâche pas le clebs. Open Subtitles و بالتأكيد لا تدع هذا الكلب يغيب عن ناظرك
    Ce clebs bouffe le jambon à quelqu'un. Open Subtitles ذلك الكلب سرق لحم أحدهم هذا شيء يجب أن أشاهده
    Même quand le clebs le bouffe et que Kevin a les boyaux étalés partout. Open Subtitles لَيسَ حتى عندما كان الكلب يأكله وأحشاء كيفين متمددة في كل أرجاء المكان
    Celui qui tripera en premier servira de goûter au clebs. Open Subtitles عندما يبدأ أحدٌ منكم بالإنتفاض فسنعلم من هو على رأس قائمة ذلك الكلب
    J'avais noyé ce pauvre clebs, mais c'est lui qui a dit à Bibiche, avec un aplomb incroyable: Open Subtitles أغرقت الكلب الضعيف، وفي النهاية هو من أخبر بيبيش، بثقةتامة:
    C'est curieux. C'est ce même clebs qui l'agaçait l'autre soir ! Open Subtitles والغريب في الأمر أن ذلك الكلب نفسه كان مفقوداً أيضاً عندما وجدته على بابي
    Et elle est très, très malade, et ce foutu clebs jappait dès que le vent faisait tomber une feuille sur le trottoir ! Open Subtitles وهي مريضة جدّاً، وكان ذلك الكلب يصيح على كلّ ورقةٍ تطير نهاية الرصيف
    Écoute, là où tu trouveras cette salope, tu trouveras ton clebs. Open Subtitles الاستماع... أينما هذه الكلبة هو، الكلب الخاص بك هناك أيضا.
    C'est moi ou le clebs galactique a parlé? Open Subtitles وهل أنا فقط أم ذلك الكلب الفضائي تكلم؟
    L'ère du chien, "meilleur ami de l'homme", est révolue ! Dans deux jours, j'émettrai un son audible de ces seuls clebs baveux. Open Subtitles بعد يومين من الان سأشرع في تنفيذ خطتي واطلق موجه يسمعها كل الكلاب
    On attend que les clebs se barrent puis on saute dans l'avion... Open Subtitles أولاً سنبقى هنا للحماية وعندما تختفي الكلاب سنهرب بسرعة إلى الطائرة
    Où sont ces clebs hors de contrôle ? Open Subtitles أين تلك الكلاب الخارجة عن السيطرة؟
    Tu peux les garder, ton clebs et ta baraque de merde. Open Subtitles أنا لا أريد بك الكلاب Gorgie سخيف خارج المنزل Gorgie سخيف الخاص بك.
    Je veux pas m'attirer vos foudres... mais je peux pas rester par ici avec ce clebs. Open Subtitles وأنا لا أُريدُك رجالَ لكَراهيتي... ... لكنأنالاأعتقدأنايُمكنُ أَنْأكُونَحول الذي يُزعجُ أكثر، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus