Ce que je demande, en retour, c'est l'élimination des clones. | Open Subtitles | كل ما أسئله بالمقابل أن تقوموا بتصفية المستنسخين |
Tous ces clones qu'on a vus aujourd'hui sont tous pareils. | Open Subtitles | كل أولئك المستنسخين الذين قمنا بزيارتهم اليوم متشابهون |
Comme les cafés-théatre à la fin des années 80, les clones poussent comme des champignons. | Open Subtitles | ،مثل نوادي الترفيه الليلية في أوخر الثمانينات هؤلاء المستنسخون المفترسون في كل مكان |
Je n'ai pas vu leurs têtes, mais... je dirais que c'était aussi des clones. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أرى وجوههم، لو خمنت، سأقول أنهم مستنسخين أيضًا |
Les cellules souches permettent de greffer peau et organes, mais en théorie, on peut fabriquer des clones humains avec. | Open Subtitles | الخلايا الجذعية يمكنهم استخدامها في زراعة الجلد و الاعضاء الحية ولكن، نظرياً، يمكنهم استخدامها في استنساخ البشر |
Des clones de seconde génération, pas de vrais tigres. | Open Subtitles | مستنسخات من الجيل الثاني، ليست نموراً حقيقية. |
Qui dit que les clones ont une âme, sont inoffensifs? | Open Subtitles | أأفترض أنّ النسخ للروح، أم أنّ هذا خطير؟ |
Vous avez utilisé tous vos clones, espèce de gros, gros, gros, négligent, gros cochon ! | Open Subtitles | ،لقد استخدمت كلّ أنسجتك المستنسخة أيّا الخنزير البدين، البدين البدين، البدين، المتهوّر |
Les petits clones ont décidé qu'il était temps de passer du lait maternel aux cerveaux. | Open Subtitles | من الواضح أن المستنسخين الصغار قرروا أن الوقت قد حان لاستبدال حليب أمهم بالأدمغة |
Si j'avais pu utiliser des clones, je l'aurais évidemment fait, mais ils s'endommageaient plus vite qu'on ne pouvait les produire. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني إستخدام المستنسخين طبعاً كنت سأفعل لكن الشئ اللعين كان ينهار سريعاً أسرع مما يمكننا تربيتهم |
Deux clones meurtiers en un jour. | Open Subtitles | إثنان من المستنسخين الدمويين في يوم واحد؟ |
Avec ces clones soldats autour, et tu sais, tous ces drames lesbiens, je ne sais pas si je veux encore travailler sur un projet ultra-secret. | Open Subtitles | مع المستنسخين الجنود بالجوار .. ودراما الشواذ تلك .. ، انا لا أعلم |
Central, faites éclore les premiers clones. | Open Subtitles | ايها الكومبيوتر افتح للمجموعة الاولى من المستنسخين |
S'il y a quelque chose de dangereux là-bas, les clones et moi pourront le gérer. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ ما خطر هناك, المستنسخون وانا يمكن ان نتعامل معه |
Tandis que les clones se battent sur le terrain, une toute autre bataille s'engage au Sénat galactique. | Open Subtitles | بينما المعارك تحارب عن طريق المستنسخون فى ارض المعركة حرب مختلفة تأججت على مجلس شيوخ المجرة |
Plutôt des clones d'une agence gouvernementale. | Open Subtitles | كانوا مثل عملاء مستنسخين لدى الحكومة، أعتقد ذلك |
Les clones, les doubles, les morts-vivants. | Open Subtitles | انتتعرف,استنساخ,مكرر, وعودة الناس من بين الاموات. |
Quelque chose est différent. On est des clones. | Open Subtitles | نحن مستنسخات كفئران مخبرية |
Il y a une sorte de japonaise maniant l'épée dehors qui s'occupe des clones toute seule. | Open Subtitles | هناك فتاة يابانية تحمل سيفًا وتتعامل مع كافة النسخ وحدها |
Les graines s'achètent plus facilement que les clones. | UN | وممارسة التجارة في البذور أسهل من تجارة المستنسخات. |
A quel endroit vont normalement les clones d'ados multimillionnaires qui ne ressentent pas la douleur ? | Open Subtitles | أعني، أين قد يذهب مستنسخ لا يتألم لمراهق مليونير؟ |
Des clones, peut-être vous êtes, mais la Force réside dans toutes formes de vie. | Open Subtitles | مستنسخون انتم ربما تكونوا ولكن القوة موجودة بجميع اشكال الحياة |
Le Sénat n'approuvera pas le recours aux clones avant que les Séparatistes n'attaquent. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ لن يُوافق أبداً على إستخدام الجيش المستنسخ |
Si par "ennuis", vous suggérez mort ou torture, vous oubliez que ce sont des corps de clones. | Open Subtitles | أن كان عن طريق المشاكل أنتِ تعنين الموت أو التعذيب أنتِ نسيتي ان هذه الأجساد مستنسخة |
Quelqu'un a trafiqué la vidéo de surveillance du Club Neolution mais je sais qu'il y avait deux clones ce soir-là. | Open Subtitles | شخص ما تلاعب باللقطات الأمنية بنادي "نيولوشن" لكني اعلم أنه كان هناك مستنسختان هناك في تلك الليلة. |
Comment je sais si j'ai pas affaire à un de tes clones, papa ? | Open Subtitles | مرحبا ،أبي،أنا لست أتحدث مع نسخة ظل أنا ؟ |
À moins d'être dans la 4ème dimension et que les clones existent, la réponse à ta question est : | Open Subtitles | بما أننا في منطقة الشفق الآن ، وهناك حقا تشاك آخر ، وأنا نسخه منه الجواب لسؤالك هو ، نعم .. |