"clore l'examen" - Traduction Français en Arabe

    • اختتام نظرها
        
    • تختتم نظرها
        
    • إغلاق باب النظر
        
    • وقف النظر
        
    • إنهاء النظر
        
    • أنهت النظر
        
    • اختتام النظر
        
    • إنهاء نظرها
        
    • انتهى حوار المتابعة
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen du point 56 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 56 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée entend ainsi clore l'examen du point 153 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de clore l'examen du point 17 de l'ordre du jour? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 17 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen du point 9 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٩ من جدول اﻷعمال؟
    c) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande présentée par les trois organisations suivantes : UN (ج) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد قررت إغلاق باب النظر في طلب المنظمات الثلاث التالية:
    En conséquence, le Groupe de travail a décidé, conformément au paragraphe 21 de ses méthodes de travail, de clore l'examen de ces deux cas. UN ونتيجة لذلك، قرر الفريق العامل، وفقاً للفقرة 21 من أساليب عمله، وقف النظر في الحالتين.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 23 de l'ordre du jour. UN وقـررت الجمعيـة العامة اختتام نظرها في البند ٢٣ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen des points 76 et 147. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البندين ٧٦ و ١٤٧ من جدول اﻷعمال.
    L’Assemblée générale décide de clore l’examen du point 13 de l’ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها للبند ١٣ من جدول اﻷعمال.
    L’Assemblée décide de clore l’examen du point 29 de l’ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها للبند ٢٩ من جدول اﻷعمال.
    L’Assemblée décide de clore l’examen du point 49 de l’ordre du jour. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٤٩ من جدول اﻷعمال.
    L’Assemblée décide de clore l’examen du point 26 de l’ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال. اللجـــان
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 32 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 71 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 73 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٧٣ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 74 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale décide de clore l'examen du point 38 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    La représentante des États-Unis d'Amérique a déclaré que sa délégation n'était pas prête à clore l'examen de la demande et a dit qu'à sa connaissance, il n'y avait pas de consensus. UN وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن وفدها غير مستعد للموافقة على إغلاق باب النظر في الطلب، وأقرت بعدم وجود توافق للآراء.
    Le Groupe de travail a également décidé de clore l'examen de 11 cas dit " anciens " , les parents des disparus ayant réaffirmé leur désir de renoncer à poursuivre. UN وقرر الفريق العامل أيضا وقف النظر في ١١ حالة قديمة بالنظر إلى أن أقارب اﻷشخاص المفقودين قد كرروا اﻹعراب مرة أخرى عن رغبتهم في عدم مواصلة النظر في القضية إلى حد أبعد.
    À sa quarante-septième session, ayant pris note des derniers commentaires de l'avocat de l'auteur, le Comité a décidé de clore l'examen de la suite donnée à ses constatations dans cette affaire. UN قررت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، بعد اطلاعها على آخر التعليقات من محامي المشتكية، إنهاء النظر في متابعة آرائها في هذه القضية.
    d) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) أن يشير إلى أن اللجنة قد أنهت النظر في طلب المنظمتين التاليتين الحصول على المركز الاستشاري:
    L'Assemblée décide de clore l'examen du point 74. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٧٤ من جدول اﻷعمال.
    e) De prendre acte du fait que le Comité a décidé, sous réserve du droit de renouveler la demande, de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif de 14 organisations non gouvernementales; UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد قررت إنهاء نظرها في طلبات 14 منظمة غير حكومية دون مساس بأهليتها؛
    Décision de clore l'examen: mise en œuvre partiellement satisfaisante de la recommandation (voir A/67/40, chap. VI) UN انتهى حوار المتابعة بتنفيذ التوصية بصورة مرضية جزئياً (انظر A/67/40، الفصل السادس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus