- Comment avez-vous eu ces documents? Mme Feldman les a stockés sur le tableur en Cloud de Chumhum | Open Subtitles | الانسه فيلمان خزنتها على خدمه كلاود لتشام هام |
La fierté de St Cloud, l'avocat de l'environnement qu'on a appris à connaître et à aimer. | Open Subtitles | فخر مدينة ساينت كلاود المُحامي البيئي الذي نعرفه ونحبه |
Tu m'as sauvé la vie, Charlie St. Cloud. | Open Subtitles | و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود |
Ils ont des noms comme... Red Cloud, Crazy Horse, Running Bear, | Open Subtitles | لديهم أسماء مثل الغيمة الحمراء، الحصان المجنون، |
Et bien, cela expliquerait ses récentes éliminations huileuses, que je note sur le Cloud. | Open Subtitles | هذا يُفسر فضلاته المُدهنة مؤخرًا و التي أقوم بتوثيقها على السحابة |
Toute notre vie est dans le Cloud, et pourtant, nos dirigeants... en sont exemptés. | Open Subtitles | نريد كل شئ في سحابة ومع ذلك قادتنا يعيشون فوقها |
Il a obtenu un super tarif pour notre Cloud chez Azure et il peut nous obtenir des palettes de Pamplemousse LaCroix, je le cite, | Open Subtitles | لقد حصل لـ"بايبد بايبر" على مُعدل رائع للتخزين السحابي من "أزورا", و الآن هو على إتصال بإثنتين من المنصات |
les photos sont téléchargées automatiquement sur le Cloud de Stuart. | Open Subtitles | الصور تتحمل تلقائياً إلى مخزن "كلاود" الخاص بـ(ستوارت) |
Vous avez un visiteur, mademoiselle St. Cloud. | Open Subtitles | لديك الزوار، ملكة جمال سانت كلاود. |
C'est pour ça que le Cloud est le Graal. | Open Subtitles | لذلك موقع "كلاود" يعتبر الكأس المقدسة هنا |
C'est dur à expliquer. C'est un transfert sans fil à un serveur. Il y a en fait des centres de données appelés "Cloud farms". | Open Subtitles | يصعب شرحه, إنه رفع لا سلكي إلى ملقم، بالحقيقة هنالك مراكز بيانات تُسمى حقول "كلاود". |
Notre ultime but est de reconstruire le monde, Cloud. | Open Subtitles | هدفنا الرئيسي إعادة بناء هذا . " العالم " كلاود |
S'il te plait Cloud! Nous reconstruisons la compagnie Shinra, yo! | Open Subtitles | رجاءاً " كلاود " نحن نعيد بناء شركة . " شايرا " |
Cloud est une douleur comme d'habitude, huh? | Open Subtitles | كلاود " متألم جداً ، إنه دائماً " . هكذا |
Bonne chance, Flying Cloud. Dieu soit avec vous. | Open Subtitles | حظاً سعيداً أيتها الغيمة الطائرة، ليكن الرب معكم. |
Grand Chef des Sioux Oglala, Red Cloud, et ses conseillers... | Open Subtitles | زعيم عظيم للاوجولا سو, الغيمة الحمراء وزعيمة |
Chef Red Cloud, avez-vous ou n'avez-vous pas signé le document et encouragé les vôtres à faire de même ? | Open Subtitles | ايها الزعيم الغيمة الحمراء هل وقعت أم لم توقع الاتفاق و نصحت شعبك بأن يفعلوا نفس الشيئ؟ |
Mais notre Marine mort a un compte Cloud qui télécharge automatiquement toutes les photos prises. | Open Subtitles | ولكن جندي البحرية الميت كان لديه حساب على السحابة التي تحمل تلقائيا صور أي هاتف خليوي |
La photo de mes seins est sur le Cloud. | Open Subtitles | صورة الثدي تلك أنها على السحابة الرقمية الأن |
Donc, j'ai accédé au Cloud sur le portable personnel de l'agent Bannerman, et j'ai trouvé quelques photos qui avaient été supprimées. | Open Subtitles | لذلك، وأنا الوصول إلى سحابة على الهاتف الخليوي الشخصية وكيل بانرمان، و ولقد وجدت بعض الصور التي تم حذفها. |
J'ai pu accéder à ses notes sur son espace Cloud. | Open Subtitles | استطعت الوصول لملاحظاته على تخزينه السحابي |
Nous savons qu'elle faisait le ménage à la Silver Cloud Petroleum en 1958 et 1959. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنها كانت عاملة نظافة لدى شركة سيلفر كلود النفطية عام 1958 و عام |
Elle télécharge sur un Système de stockage dans le Cloud. | Open Subtitles | انها ترفعها إلى نظام تخزين سحابي |
Non, non, vous devez cliquer sur "approuver" sur le nouvel inventaire, sinon ça ne va pas se synchroniser au Cloud. | Open Subtitles | لا، لا عليك الضغط على "وافق" على جرد جديد، وإلا لن تكون مزامنة للسحابة |