"cm" - Traduction Français en Arabe

    • سم
        
    • بوصة
        
    • بوصات
        
    • سنتيمتر
        
    • سنتيمترا
        
    • سنتيمترات
        
    • إنشات
        
    • إنش
        
    • سنتيمتراً
        
    • م ح
        
    • انش
        
    • انشات
        
    • إنشاً
        
    • سنتم
        
    • سنتمترات
        
    De la forme d’un parallélépipède, ses dimensions sont de 35 cm x 35 cm x 67 cm, sa masse est de 47,5 kg et sa charge utile comporte : UN والساتل على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ، وله كتلة وزنها ٥ر٧٤ كغم وفيه الحمولة التالية :
    J'ai plus envie d'épouser un maniaque qui a un tour de taille de 61 cm. Open Subtitles وأنا لست متحمسه لكي اتزوج طاغيه .. ووسطه مقاس 61 سم ..
    A 3 cm près et, il serait un homme mort. Open Subtitles بوصة أبعد إلى اليسار وكان ليصبح رجلا ميتا
    Ce sera merveilleux de ne pas trouver les serviettes dans 15 cm d'eau chaque fois que j'entre dans la salle de bain. Open Subtitles سيكون من الرائع الا اجد المناشف تعوم فى ست بوصات من المياه فى كل مرة ادخل فيها الحمام
    Visiblement, il a été frappé à l'os frontal avec une arme d'environ 2 cm de diamètre. Open Subtitles يبدو أنّ الضحية ضُرب على العظمة الأمامية بسلاح يبلغ قطره نحو اثنين سنتيمتر
    On m'a fait asseoir sur une chaise de pas plus de 20 cm de hauteur et ayant un dossier de pas plus de 15 cm et on m'a fait pencher en avant. UN وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام.
    :: Ø du tube intégré sur le socle : ~3 cm UN :: قطر الأنبوب المدمج بالصفيحة القاعدية: حوالي 3 سنتيمترات
    Elle a grandi de 60 cm ces quatre dernières années. Open Subtitles ونمت تقريباً 50 سم في .الأربع سنين الأخيرة
    Prélevez de la vase dans un rayon de 3 m sur 10 cm de profondeur. Open Subtitles اجمع الطمي، من نصف قطر ذو ثلاثة أمتار إلى عمق عشرة سم
    Profondeur: couche dangereuse de 90 cm au-dessus du niveau estimé de la surface en 1944 à 80 cm au-dessous dudit niveau. UN العمق: طبقة خطر سمكها 90 سم فوق السطح المقدر عام 1944 وحتى 80 سم تحت السطح المقدر عام 1944
    Animaux d'une taille suffisante pour être observables à l'œil nu et d'une longueur ne dépassant pas 2 cm UN هي حيوانات تكون من الكبر بحيث ترى بالعين المجردة، ويصل طولها عادة إلى 2 سم.
    Il est recommandé de déposer ces déchets dans une décharge aménagée surveillée et de les recouvrir au départ d'une couche de terre d'au moins 15 cm. UN والطمر في الأرض موصى به في مدفن نفايات خاضع للإشراف، وينبغي للنفايات أن تغطى أولاً بتربة لا يقل سمكها عن 15 سم.
    La concentration dans les eaux de surface d'un fossé d'une profondeur de 25 cm est calculée comme suit : UN ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي:
    Cette aiguille de 15 cm 20 cm... sert à prélever de la moelle osseuse. Open Subtitles هذه ابرة ستة بوصة إبرة ثمانية بوصة هى لجمع نخاع العظام.
    40 cm pour révéler l'histoire, un encadré sur l'angle de l'Américain, Open Subtitles 16 بوصة على قصة الانهيار الشريط الجانبي للملاك الأمريكي
    Levez le pied droit à 20 cm pendant 10 secondes. Open Subtitles أرفع قدمك اليمنى ثمانية بوصات لمدة 10 ثواني
    Leurs éléments nutritifs sont souvent entraînés par lessivassions en dessous de cette couche supérieure de 20 cm. UN وعادةً ما تترشح المغذيات الموجودة في هذه النوعية من التربة إلى أسفل أول 20 سنتيمتر منها.
    Le véhicule est autopropulsé et se déplace à une vitesse d'environ 20 cm/s. UN وبقوة دفعها الذاتية، تتحرك الجرافة بسرعة 20 سنتيمترا في الثانية.
    Le coup sur le côté du visage le dégât périmortem faisait moins de 8 cm. Open Subtitles وضرب على جانب من الوجه الضرر القبرين كان تحت بحوالي ثمانية سنتيمترات
    On parle de sauter d'une poutre de 15 cm de haut. Open Subtitles نحن نتحدث عن نزولها عن عارضة بإرتفاع 6 إنشات
    Manche standard. 130 cm. La poignée est reliée à la tête. Open Subtitles إنه مقبض تقليدي، 53 إنش ويمكن ربط الجلبة بالمكنسة.
    Les taches de sang apparaissent approximativement tous les 35 cm. Open Subtitles تظهر بقع الدم بعد كلّ 35 سنتيمتراً تقريباً
    Abréviations : BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; SSG = Sous-Secrétaire général; G(1eC) = agent des services généraux (1re classe); G(AC) = agent des services généraux (Autres classes); cm = agent des corps de métiers UN المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف.
    Elle doit mesurer au moins 5 cm, mais pas plus de 10 cm. Open Subtitles سوف يكون طوله على الأقل 2 انش لكن لا يزيد عن 4 انش
    Basé sur la largeur et la profondeur des plaies, je dirais que le meurtrier a utilisé un couteau à un seul tranchant avec une lame d'environ 17 cm. Open Subtitles بُناءاً على عرض و عمق الجروح اود ان اقول ان القاتل استخدم سكين حاد مع نصل بطول 7 انشات تقريباً
    T'aurais vu son appart, c'est incroyable. Il a super système, une TV 127 cm. Open Subtitles عليكَ رؤية بيته، إنّه رائع نظام رهيب وتلفاز بقياس 50 إنشاً
    Les parois du four, d'une épaisseur de 6 à 8 cm, sont conçues pour résister à de petites détonations. UN وتصميم جدران الفرن السميكة التي يتراوح سمكها بين 6 و 8 سنتم بحيث تحتمل التفجيرات الصغيرة.
    Ils représentent seulement 5 % des près de 12 500 objets de 10 cm ou plus qui font l'objet d'un suivi. UN وهي تمثل نسبة 5 في المائة فقط من نحو 500 12 جسم يجري تعقبه وهي بحجم 10 سنتمترات أو أكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus