"coût de l'établissement" - Traduction Français en Arabe

    • تكاليف إعداد
        
    • تكلفة إعداد
        
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    30. Certains requérants ont demandé à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 30- سعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على التعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    40. Certains requérants ont demandé à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 40- سعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على التعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    41. Nombre de requérants ont demandé à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 41- طلب أصحاب مطالبات عديدون الحصول على تعويض عن تكلفة إعداد مطالباتهم.
    62. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 62- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    62. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 62- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    176. Le requérant demande à être défrayé du coût de l'établissement de sa réclamation. UN 176- يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن تكاليف إعداد المطالبة وتقديمها إلى اللجنة.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    60. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    62. Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation. UN 62- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    Total partiel, coût de l'établissement des rapports UN المجموع الفرعي، تكاليف إعداد التقارير
    Total partiel, coût de l'établissement des rapports UN المجموع الفرعي، تكاليف إعداد التقارير
    Total partiel, coût de l'établissement des rapports UN المجموع الفرعي، تكاليف إعداد التقارير
    338. Le Comité estime que, suivant les procédures commerciales généralement applicables, le coût de l'établissement d'un nouveau contrat comportant de nouvelles spécifications est normalement inclus dans le prix dudit contrat. Dutch Agro n'a pas communiqué de copie de ce nouveau contrat. UN 338- ويرى الفريق، وفقاً للممارسات التجارية العامة، أن تكاليف إعداد عقد جديد بمواصفات جديدة كانت ستدخل عادة في المعدلات المنصوص عليها في العقد الجديد ولم تقدم الشركة نسخة من هذا العقد.
    coût de l'établissement des rapports UN تكاليف إعداد التقارير
    coût de l'établissement des rapports UN تكاليف إعداد التقارير
    coût de l'établissement des rapports UN تكاليف إعداد التقارير
    74. L'amélioration des processus d'établissement de rapports a permis de diminuer considérablement le coût de l'établissement et de l'envoi des documents tout en obligeant les responsables à rendre mieux compte de leurs activités. UN ٧٤ - وقد أدت ترتيبات الابلاغ المحسنة الى حد كبير الى تقليل تكلفة إعداد الوثائق وإرسالها، مع أنها في الوقت نفسه جعلت المديرين أكثر مسؤولية عن أنشطتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus