"coca" - Traduction Français en Arabe

    • الكوكا
        
    • كوكا
        
    • الكولا
        
    • كوكاكولا
        
    • غازي
        
    • كوك
        
    • الصودا
        
    • وكولا
        
    • بالكوكا
        
    • الكوكايين
        
    • غازية
        
    • صودا
        
    • الكوك
        
    • والكوكا
        
    • كوكايين
        
    La feuille de coca figure au tableau 1 de la Convention unique comme stupéfiant. UN ويورد الجدول الأول الملحق بالاتفاقية الوحيدة ورقة الكوكا باعتبارها من المخدرات.
    Le Tableau I de la Convention unique définit la feuille de coca comme un stupéfiant. UN ويُدرج الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة أوراق الكوكا في قائمة المواد المخدرة.
    Au début des années 90, un champignon a détruit une grande partie de la récolte de feuilles de coca au Pérou. UN ففي أوائل التسعينات ظهر نوع من الفطريات أدّى الى تدمير مقادير كبيرة من محصول الكوكا في بيرو.
    Disparition de Sabereme coca Virgine, un citoyen rwandais tutsi du camp Kokolo. UN اختفاء سابريم كوكا فرجيني، وهو مواطن رواندي، من معسكر كوكولو.
    La faute de Jeffy. Jeffy... a renversé du coca sur David. Open Subtitles انها غلطة جيفى لأنه يشرب الكولا ويبصق على ديفيد
    ..à la coca Cola Cup de 1998 dans ce même stade. Open Subtitles ‎في 1998 في كأس الكوكا كولا‎ ‎في هذا المكان
    Dans la région, l'Equateur sert de pont entre les producteurs de coca et les centres de traitement et de distribution. UN وفي منطقتنا، تعتبر إكوادور جسرا بين منتجي الكوكا ومراكز التجهيز والتوزيع.
    Deuxièmement, le programme d'élimination de l'epadú, connu également comme la coca brésilienne. UN ثانيا، برنامج لاستئصال شأفة نبات الايبادو المعــروف أيضــا باســم نبـات الكوكا البرازيلي.
    Il est certain qu'une croissance dynamique réduirait le besoin de cultiver la feuille de coca. UN والنمو الدينامي، بطبيعة الحال، سيقلل من الحاجة إلى زراعة أوراق الكوكا.
    Développement d'un marché international légal des produits de la coca UN المحاولات الرامية الى إيجاد سوق دولية مشروعة لمنتجات الكوكا
    Le gouvernement a réduit la production illégale de coca de 12 % entre 2010 et 2011. UN وقد خفضت حكومته إنتاج الكوكا غير المشروع بنسبة 12 في المائة بين عامي 2010 و 2011.
    La feuille de coca figure sur la liste des stupéfiants du tableau I de la Convention unique. UN ويُدرج الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة أوراق الكوكا في قائمة المواد المخدرة.
    Elle prend également en compte le fait que la Bolivie a annoncé de nouvelles mesures tendant à légaliser la mastication de la feuille de coca. UN كما يأخذ في الاعتبار إعلان بوليفيا اتخاذ خطوات أخرى نحو إضفاء الشرعية على مضغ أوراق الكوكا.
    Par conséquent, nous estimons que les conséquences de la mastication de la feuille de coca méritent d'être examinées plus en détail dans le cadre d'un dialogue avec la Bolivie. UN ولذلك، نرى أن من الضروري مناقشة آثار مضغ أوراق الكوكا بمزيد من الاستفاضة في إطار حوار مع بوليفيا.
    En conséquence, il existe une feuille de coca légale et une autre illégale. UN وعلى هذا النحو هنالك ألياف كوكا قانونية وأخرى غير قانونية.
    Le coca light est offert, mais le gout cerise doit être payé. Open Subtitles الآن, دايت كوكا بالمنزل لكن شيري يَحتاج لغطاء
    Elle était découverte ! Ce coca a changé sa vie. Open Subtitles لقد تم اكتشافها هناك وزجاجة الكولا تلك غيرت حياتها
    C'est comme le coca, seulement en plus gélatineux. Open Subtitles طعمها تماما مثل الكولا إلا أنه لزج قليلا
    Dans cette affaire, la société coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica. UN ولم يتم التحقيق مع شركة كوكاكولا في هذه القضية لأن مقرها ليس في كوستاريكا.
    Je me souviens que quand j'étais gamine, j'ai avalé 8 Pop Rocks et j'ai bu un coca. Open Subtitles ، لقد تذكرت للتو ، عندما كنت طفلة ، ابتعلت 8 حصيات و شربت وراءها مشروب غازي
    Je pourrais avoir un coca sans rien ? Open Subtitles هل لي ان احصل على كوك بلا شئ داخله ؟
    Y a du coca renversé, je veux pas salir le costard. Open Subtitles سكب أحدهم بعض الصودا هناك وأكره أن تتلوث البزة بها.
    Oui, un hamburger, à point, des frites et un coca light. Open Subtitles نعم هامبرجر حجم وسط مع بطاطس , وكولا دايت
    Il faut en effet raser trois hectares de forêts pour obtenir un hectare de coca. UN إذ لا بد من تدمير ثلاثة هكتارات من الغابات للحصول على هكتار واحد مزروع بالكوكا.
    La cocaïne et la feuille de coca comptent parmi les stupéfiants répertoriés dans le tableau 1 annexé à la Convention unique de 1961. UN وقد أُدرج الكوكايين وأوراق الكوكا باعتبارهما مخدرات في الجدول الأول المرفق بالاتفاقية الوحيدة لعام 1961.
    Peut-être un coca ou autre, por favor ? Open Subtitles ربما مياة غازية للحمية او شيئاً ، من فضلك؟
    En attendant, Sainteté désirez vous un coca Light normal ? Open Subtitles في الوقت الحالي أتريد يا معاليك صودا صحيّة؟
    Je ne savais pas non plus ce que vous buvez, alors je vous ai pris un bière, une margarita et un coca. Open Subtitles أنا أيضا لم تعرف ما يشرب، حتى حصلت لكم البيرة، مارغريتا وفحم الكوك.
    Ce ne sont pas les agriculteurs pauvres qui cultivent le cannabis et la coca qui sont les criminels. UN ليسوا بمجرمين المزارعين الفقراء الذين يزرعون القنب والكوكا.
    Les États-Unis ont fait état de saisies de cocaïne provenant des trois principaux pays producteurs de coca. UN وذكرت الولايات المتحدة مضبوطات كوكايين ناشئة في البلدان الثلاثة المنتجة الرئيسية للكوكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus