Et si on remontait le temps jusqu'en 75, je t'aiderai avec une bonne dose de cocaine. | Open Subtitles | وإذا كنت أستطيع أن أعيد الوقت إلى السنة 75، كنت لأساعدك ببعض الكوكايين. |
Tout ce qu'on a besoin maintenant c'est de la bonne cocaine. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو بعض .. من الكوكايين الجيد |
Mon produit est 51 fois plus puissant que la cocaine. | Open Subtitles | هذه الماده أقوى من الكوكايين بمعدل 51 مرَّه |
Des antécédents incluant des agressions, des tentatives d'homicide, et conspiration pour distribution de cocaine. | Open Subtitles | سوابقه الجنائيّة تشمل الإعتداء، ومُحاولة القتل غير العمد، والتآمر لتوزيع كوكايين. |
Mais elle nous a dit qu'elle prenait de la cocaine avec la victime derrière le club. | Open Subtitles | لكنه أخبرتنا أنها كانت تتعطى كوكايين مع ضحية خلف النادي. |
cocaine. | Open Subtitles | الكوكائين. |
J'aurais pu être butée et t'aurais rien fait parce que t'étais à côté à sniffer de la cocaine. | Open Subtitles | كدت أتعرض للقتل وأنت لم تحرك ساكنًا لأنّك كنت جالس في الغرفة المجاورة تتعاطى الكوكايين. |
Comme de la cocaine,bien sûr. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الكوكايين بالطبع. |
Les colombiens ont trouvé des sous-marins capables de transporter 200 tones de cocaine. | Open Subtitles | . بالطبع لقد صنع الكولومبيون غواصات لها القدرة على نقل . طـ 200 ـنًا من الكوكايين |
Parce que ces 75 kg de cocaine que tu as dans ton coffre lui appartiennent. | Open Subtitles | لأن أكياس الكوكايين الـ75 في سيارتك تعود له |
Et bien, je veux les 75 kg de produits que tu as pris du Corina quand vas-tu me rapporter la cocaine qui a été volée ? | Open Subtitles | حسناً أريد الـ75 كيس من البضاعة التي أخذتها من القارب متى ستعطيني الكوكايين الذي سرق ؟ |
Après quoi, nous pourrions sniffer de la cocaine et nous faire lécher le trou du cul par les anges. | Open Subtitles | وبعدها, سنتعاطى الكوكايين و نجعل مؤخراتنا تُلعق بواسطة ملائكة |
C'est de la démence induite par la cocaine, y'a pas à s'inquiéter. | Open Subtitles | ,إنه عته يسببه الكوكايين لاشيء لتقلقي حوله |
Et bien, notre victime a un casier pour possession de cocaine et trafic. | Open Subtitles | حسنا, ضحيتنا لديه سجل إدانة لحيازة الكوكايين و الإتجار به. |
Et lorsque nous avons fouillé l'appartement on a trouvé 180 gr de cocaine planqués dans une de vos enceintes et 120,000 euros en liquide dans votre penderie. | Open Subtitles | عثرنا على 180 غراماً من الكوكايين ... مخبأ في واحدة من مكبّرات الصوت و 120 ألف كرونة سويدية نقداً في خزانة ملابسك |
Le labo du bateau a confirmé que la peinture dans le container comprenait une importante concentration d'hydrochloride de cocaine. | Open Subtitles | أكد مختبر السفينة أن الدهان يحتوي على كوكايين عالي التركيز و خليط الهيدروكلويد |
Nous avons été contacté par la TSA et trouvé de la cocaine dedans. | Open Subtitles | . لقد وردنا إتصال و وجدنا كوكايين بها |
Ce truc là, mes amis, est la meilleure cocaine de Californie. | Open Subtitles | هذا هنا ،اصدقائي أفضل كوكايين في كالي |
C'est un menteur. Je nai pas volé de cocaine. | Open Subtitles | هُو كاذب أنا لمْ أسرق أيّ كوكايين |
La cocaine cause des mini-AVC | Open Subtitles | تسبب الـ(كوكايين) بالسكتات الصغرى |
cocaine. | Open Subtitles | الكوكائين. |
Moins de herbe et de cocaine arriverait ... moins les trafiquants y gagneraient. | Open Subtitles | الحشيش أصبح أقل ، والكوكايين أُستهلِك عودة أقل للتهريب |