Dans l'affirmative, veuillez cocher la ou les cases ci-dessous de façon à indiquer la ou les listes contenant ces déchets puis, dans le tableau ci-dessous ou dans un document joint, énumérer ces déchets. | UN | إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى وضع علامة في المربع أو المربعات أدناه لبيان القائمة أو القوائم التي تضم هذه النفايات، ورصد هذه النفايات في الجدول أدناه أو كضميمة. |
(Prière de cocher la (les) case(s) appropriée(s) et, le cas échéant, d'indiquer dans la dernière colonne l'année de la dernière déclaration.) | UN | (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير، وملء سنة آخر إعلان في العمود الأخير عند الاقتضاء.) |
(Prière de cocher la(les) case(s) appropriée(s).) | UN | (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير) |
(Prière de cocher la (les) case(s) appropriée(s).) | UN | (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير) |
- Ligne 13 : cocher la case Oui dans la colonne < < Sanctions civiles et pénales > > . | UN | - البند 13: ضع علامة على خانة نعم في عمود الإنفاذ. |
(Prière de cocher la(les) case(s) appropriée(s).) | UN | (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير) |
Type de chambre (prière de cocher la case appropriée) Simple: Double: | UN | الغرفة المطلوبة (يرجى وضع علامة في الخانة المناسبة) |
Le fait de cocher la case < < physical receipt > > n'empêche pas d'envoyer un rapport de réception et d'inspection par la suite, de façon à pouvoir demander réparation de dommages éventuels auprès de l'assurance ou du fournisseur. | UN | ولا يحول وضع علامة في خانة " استلم بالفعل " دون تقديم هذا التقرير لاحقا. ويمكن على أساس هذا التقرير طلب التعويض عن الأضرار من خلال التأمين و/أو المورّد. |
9. Quels sont les principaux fournisseurs de ces services? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 9- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدّم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
32. Si la législation de votre pays permet la réparation, celle-ci peut-elle inclure ce qui suit? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 32- إذا كان قانون بلدكم يسمح برد الحق، هل يمكن أن يتضمّن ذلك ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
37. Quels types de préjudices peuvent être indemnisés par l'État? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 37- ما هي أنواع الضرر التي تستحق التعويض عنها من جانب الدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
9. Quels sont les principaux fournisseurs de ces services? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 9- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدّم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
32. Si la législation de votre pays permet la réparation, celle-ci peut-elle inclure ce qui suit? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 32- إذا كان قانون بلدكم يسمح برد الحق، هل يمكن أن يتضمّن ذلك ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
37. Quels types de préjudices peuvent être indemnisés par l'État? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 37- ما هي أنواع الضرر التي تستحق التعويض عنها من جانب الدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
9. Quels sont les principaux fournisseurs de ces services? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s)) | UN | 9 - ما هي الجهات الرئيسية التي تقدم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
32. Si la législation de votre pays prévoit la réparation, celle-ci peut-elle inclure ce qui suit? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 32 - إذا كان قانون بلدكم يتيح رد الحق، هل يمكن أن يتضمن ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
37. Quels types de préjudices peuvent-ils être indemnisés par l'État? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s).) | UN | 37 - ما هي أنواع الضرر التي تستحق التعويض عنها من جانب الدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
11. Quels sont les principaux fournisseurs de ces services? (Veuillez cocher la (les) case(s) correspondante(s)) | UN | 11- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
2. Type de préparation (cocher la case correspondante) : | UN | 2- نوع التركيبة (ضع علامة على واحد من هذه الأنواع): |
Si le mouvement est soumis à des conditions particulières, l'autorité compétente concernée doit cocher la case correspondante et préciser les conditions à la case 21 ou dans une annexe au document de notification. | UN | وإذا كانت عملية النقل تخضع لشروط معينة، يجب على السلطة المختصة المعنية أن تضع علامة في الإطار المناسب وأن تحدد هذه الشروط في الخانة 21 أو في ملحق لمستند الإخطار. |
*S'agissant de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle, cocher la ou les cases correspondante(s) : | UN | * بالنسبة لحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، يرجى اختيار كل ما ينطبق عليه ذلك التصوير الضوئي |